З СТАРЫМ НОВЫМ ГОДОМ!!!! Но вже й Старый Новый Гуд Переступив наш поруг. З міха свого высыпає Всьо добро, що в ньому має. Що май лучше-нам дарує, І на цілый гуд вінчує: -Жыйте в хыжи
Рубрика: Творчество поэтессы Анны Цiрик
Член Общества русинских умельцев, поэт Анна Цирик «Там высоко в ныбі Зірка засвітила-В Вифлиємі Діва Сына народила. Та мала дитина вже є сыном Бога-І лиш через нього…»
РОЖДЕСТВО Там высоко в ныбі Зірка засвітила- В Вифлиємі Діва Сына народила. Та мала дитина Вже є сыном Бога- І лиш через нього Д спасіння дорога. Пастушки з вуцьками Прийшли ночовати- Зайшли в стайню й
Встречайте нового члена Общества русинских умельцев (бывшего Союза русинских писателей Закарпатья) поэта Анну Цирик
СТРІЧАЙТЕ новый член Общества русинськых умільцюв ( бывш. Сōюз русинськых писателюв Закарпатя): поетеса АННА ЦЇРИК Честованї цімборове, у Общество русинськых умільцюв была принята обдарована поетеса Анна Цїрик из пӯдкарпатського села Грушово. Єї прикапчаня до нашого
Русинская поэтесса Аня Цірик «Вітер віє, грум гуркоче-Ай видав дощити хоче. Дуже дощик дорогой…»
ДОВГОЖДАННИЙ ДОЩ Вітер віє, грум гуркоче- Ай видав дощити хоче. Дуже дощик дорогой, Выд жары й воздух сухый. Як ся дощик з неба влив- Первым ділом порох змив. З листя на зымлю стікає Всю зымличку
Русинская поэтесса Аня Цірик «Я прошу всіх: “Мене простіт, що вас обідила колись. Слова погані вам казала…»
ПРОШУ ПРОЩЕННЯ Я прошу всіх: “Мене простіт, Що вас обідила колись. Слова погані вам казала, Могла-но вам не помагала. За всьо прошу-мене простіт, За вашу буль в терпінню. Обід на мене не держіт У прощенну
Русинская поэтесса Аня Цірик «Померла людина-та ні, просто вийшла з кімнати-закрила двері вхідні…»
ПРОЩАЛЬНА (В пам’ять двоюрідного брата Влад Василя Івановича.) Померла людина-та ні, Просто вийшла з кімнати- Закрила двері вхідні. Другі двері відкрила- У той бік від життя- Біль у душі- Звідти нема вороття. Від тяжкого суму-серце
Русинская поэтесса Аня Цірик «А над Вефлеємом, Зірка засвітила – Там Пречиста Діва, Сина народила…»
КОЛЯДА А над Вефлеємом Зірка засвітила- Там Пречиста Діва Сина народила. Пастушки у полі Вуцьок си пасли, Їм Ангели з неба Радость принесли: -Беріть свої вуцьки У Вифлиєм йдіт, Рождество Христово Очима узріт. Прийшли до
Русинская поэтесса Аня Цірик «Колядку по всьому світу, чути на Руздво-Православні прославляють, Христа Рождество…»
Колядку по всьому світу Чути на Руздво- Православні прославляють Христа РОЖДЕСТВО. Марію, що в Вифлиємі Дитя народила- Нарожденного младенца В пелени вповила. Не у мраморних покоях Серед пишних роз- А в старуй овечуй стайни Родився
Русинская поэтесса Аня Цірик «Сятый Вечур на дворі, страв дванадціть на столі. Усі рудні ся зобрали – Руздва дуже всі іждали…»
СЯТЫЙ ВЕЧУР СЯТЫЙ ВЕЧУР на дворі Страв дванадціть на столі. Усі рудні ся зобрали- Руздва дуже всі іждали. І кутя уже готова, Узвар навареный, І таріль грибного плова, Ще й токан ряженый. По старинному рецепту
Русинская поэтесса Аня Цірик «Тихо вечур наступає, дынь із нучков ся стрічає. Щось таємне вны говорят, чудеса пуд хыжов ходят…»
ДОБРУ НУЧ Тихо вечур наступає, Дынь із нучков ся стрічає. Щось таємне вны говорят Чудеса пуд хыжов ходят: Добра казка, за ныв сон, Слідом шлямпат смішный гном. Пуд нус щось собі бурмоче, Пирога із медом