Творчество Михаила Чикивдя

Михаил Чикивдя – русинский поэт, публицист, историк, увлекается и собирает произведения народного фольклора.

Моя бисїда русинська – нию я горжу ся, Рüдне слово говорити, ниґда ни ганьблю ся!

Биография

Родился 2 июня 2000 г. в г. Свалява, Закарпатской области.

Воспитывался с младшим братом 6-ти лет, в семье благочестивого русинского крестьянина, сезонного рабочего. По русинской традиции бабушка с дедушкой проживают до сих пор в доме родителей Михаила.

С раннего детства Михаил много времени проводил со своими прабабушками, слушал много интересных захватывающих историй.

Напитавшись благодатной информацией от родных, и мудрых людей, у маленького Михаила привилась любовь к родной земле, языку и народу, что в последствии побудило его начать творить.

2006 г. принят в Березниковскую общеобразовательную школу.

2009 г. поступил для доп. образования в Керецкивскую школу искусств, направление – рисование.

2009 г. написал первые два стихотворения на украинском языке, которые были опубликованы в украинской детской газете «Сказочный вечер».

2012 г. получил образование в школе искусств.

2016 г. начал свою поэтическую карьеру. Летом этого же года вступил в Свалявское Общество Подкарпатских Русинов, где начал вести свою активную патриотическую и культурную работу.

2016 г. издал свой первый поэтический сборник русинский язык «Сад русинской Поезії».

2016 г. в мае получил среднее образование.

2016 г. поступил на учебу в Дрогобычский Педагогический Университет имени Ивана Франко по специальности – эколог.

2016 г. в октябре издал сборник «Песня русинской Души» в который вошли:

Авторские песни
Народные песни (собранные Михаилом)
Колядки (собранные Михаилом).
2016 г. в декабре издает сборник стихов «Запискы з Боржавськой Долины».

2018 г. в декабре выдал четвёртый поэтический сборник «Русинська сатира».

2018 г. в марте издал свою первую историческую книгу прозой «Березникы у давнину. Истóрія и етнокултура».

2019 г. издал историческую книгу “Исторія віры Березникӯв”, об истории христианской веры своего села.

2020 г. в апреле, увидела свет книга “Акро по-нашōму”, сборник уникальных русинськых акростихов.

2020 г. летом издал книгу о промышленниках и предпринимателях Дōвжанского ōкруга Марамороша, “Пӯдузятникы и промысел Дōвжанського ōкругу”.

2020 г. осенью увидела свет его очередная девятая книга поэзия “Дарабчикы душі”.

Награды молодого поэта:
2017 г. награжден грамотой-благодарностью за большой вклад в развитие поэзии и популяризацию русинского народа на поэтическом фестивале в городе Виноградово.

2017 г. в апреле, в городе Мукачево, на торжественном праздновании Дня Русина был принят в Союз русинских писателей Закарпатья и награжден грамотой, в номинации: молодые таланты Подкарпатской руси.

2017 г. в декабре награжден призом памяти Ивана Петровция и призом победителя «народного голосования» Русской Премии 2017.

Хобби Михаила:
Много читает книг исторического и этнографического жанров. Слушает русские песни: М. Круга, Кобякова и др. исполнителей.

По словам поэта, творить для меня как труд, так и хобби.

Мысли поэта вслух:
Я считаю, что Закарпатье, медленно, но уверенно будет превращаться в Швейцарию.

Свято в это верю.

Русинам следует быть активнее.

Думать о культуре, о духовности, а не только о текущих бытовых нуждах, хотя семейный достаток является важным в жизни каждого человека.

Русинскому народу не хватает самоуважения и социальной активности. Русины не должны стесняться своего языка и своего рода.

Свято хранить свои традиции и культуру.

Пока русины НЕ БУДУТ уверенно менять свою жизнь, от материального к духовному, то в скором времени на долго можно затеряться среди других славянских народов, а возможно и не славянских.

Как писал Духнович, нужно оставить глубокий сон.

Я думаю, что со временем все-таки Подкарпатские русины вернут себе свои права и будут признаны, как и в других странах мира, где они проживают.

Это всего лишь вопрос времени.

Всё зависит от простых людей, а особенно от местной интеллигенции (которой скоро не будет).

Михаил Чикивдя, уникальный молодой поэт, он в скором времени порадует нас новыми произведениями, посмотрите сколько уже сделал этот молодой человек к 20-ти годам.

На данный момент Михаил холост.

Постоянно проживает в Закарпатье.

Русин, верующий.

Биографию составил: Михаил Иванович Куцин.

Русинский поэт М. Чикивдя «Які у Березниках вечоры! Як красно віє вітер з полонины. Потемок скоро вкрыє всї дворы…»

Які у Березниках вечоры! Як красно віє вітер з полонины. Потемок скоро вкрыє всї дворы, Тай темна нӯчка ляже на долины. Та лиш литрика буде нам світити, То туй, то…

История Подкарпатской Руси с М. Чикивдя «Епідемія корелы у Сваляві 1913 року»

Епідемія корелы у Сваляві 1913 року 20. октовбра 2019 Історія Перед зачатком Великой мировой войны, у Сваляві и у ближайшых населенных пунктах, стала ся вилика епідимія корелы. Прийшла ота проблема в…

Православные традиции русинов с Михаилом Чикивдя «Иля – рӯчный праздник межи православными тай греко-католиками Подкарпатя…»

Иля – рӯчный праздник межи православными тай греко-католиками Подкарпатя. Ид сьому сяту крїпко ся приязали вірованя Руснакӯв про грӯм тай блискавицї, и не просто так – у реліґійнӯй тай народнӯй уяві пророк…

Русинский поэт и философ М. Чикивдя «…За тото, кōй старшоє чилядня видїло, як дїти їли зелиняча, та фурт їх спирали…»

ЧŌМУ НИ МОЖ ЗЕЛИНЇ ЯБЛЫКА ЇСТИ?  Ни раз так было, ож у літї, кōй достигат білый налив, та ворох дїти ся збере пиля яблӯнкы. Берут тычку, та номай яблыка убаляти….

Русинский поэт М. Чикивдя «Бōгу дяковати, вижу: благородный отчый край. Про руснака тото радӯсть…»

Бōгу дяковати, вижу: Благородный отчый край. Про руснака тото радӯсть, Бо Вӯтчи́зна – сятый рай! Подкарпатя – сята земля! До́лиш мы туй ни сяті́. Ты пробач нам, Русь Карпатська, Ож…

Русинский поэт М. Чикивдя о Закарпатских Ромах «Были цигане у нас, всяды вандровали, на єднōму містї, дōвго, вни ся ни лишали…»

ЦИГАНЕ-ВАНДРУВНИКЫ Были цигане у нас, Всяды вандровали, На єднōму містї, дōвго, Вни ся ни лишали. Циганӯв-вандрӯвникӯв, Давно ся ни впстало. Вже при чехах їх у нас, Было дуже мало. При…

Русинский поэт, писатель и мыслитель М. Чикивдя об изменении климата на планете «Тко бы што ни казав, айбо видко точно, ож клімат в Подкарпатю читаво ся мінят…»

Тко бы што ни казав, айбо видко точно, ож клімат в Подкарпатю читаво ся мінят. Стало у нас намного май тепло у лїтї, исе видит каждый. Айбо й по другых…

Left Menu Icon