Молодая, красивая Русинская поэтесса Аня Цiрик: Будьте щасливі й любимі, уважайте вічно всіх, iз лиць ваших добрих, милих, най не сходит ніґда сміх. Русинское национальное достояние! Мої знакомі-незнакомці, Усім вам дякую- Муцного, як сталь, здоровля
Рубрика: Творчество поэтессы Анны Цiрик
Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на украинском языке: Ми сьогодні з тобою на пальці обручки наділи, І голубів наших у небо пустили. Я з тобою щаслива! Я з тобою щасливий! Русинское национальное достояние!
Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на украинском языке: Ми сьогодні з тобою на пальці обручки наділи, І голубів наших у небо пустили. Я з тобою щаслива! Я з тобою щасливий! Русинское национальное достояние! Ми сьогодні
Прекрасная Русинская поэтесса Аня Цiрик: Разделим наше счастье на двоих, и будем нашим счастьем упиваться. Лишь мы одни. Весь мир затих, друг другом будем наслаждаться. Русинское национальное достояние!
Прекрасная Русинская поэтесса Аня Цiрик: Разделим наше счастье на двоих, и будем нашим счастьем упиваться. Лишь мы одни. Весь мир затих, друг другом будем наслаждаться. Русинское национальное достояние! Я НАРИСУЮ СЧАСТЬЕ!!!! Я нарисую счастье на
Прекрасная Русинская поэтесса написала пламенное стихотворение о своём народе: Повдні кажут:”Русин-проект”. Отямтеся, люди!!! Як дуже старый людськый руд, чиїмсь проектом буде?
Прекрасная Русинская поэтесса написала пламенное стихотворение о своём народе: Повдні кажут:”Русин-проект”. Отямтеся, люди!!! Як дуже старый людськый руд, чиїмсь проектом буде? РУСИНСЬКИЙ ДУХ!!!! Із давна на Закарпатті, Жиє русинськый люд- Выд їхньої силы волі, Захвачує
Прекрасная Русинская поэтесса Аня Цiрик: Ми з тобою дуже різні- І не пара ми з тобов. Доля так за нас рішила- До нас не вернеться любов. Русинское национальное достояние!
Прекрасная Русинская поэтесса Аня Цiрик: Ми з тобою дуже різні- І не пара ми з тобов. Доля так за нас рішила- До нас не вернеться любов. Русинское национальное достояние! МИ З ТОБОЮ РІЗНІ. Ми з
Русинская поэтесса Аня Цiрик, присв’ячується моїй мамі Цірик О.І. МАМИНІ МОЛИТВИ. Русинское национальное достояние!
Русинская поэтесса Аня Цiрик, присв’ячується моїй мамі Цірик О.І. МАМИНІ МОЛИТВИ. Русинское национальное достояние! Рідна моя, мила, МАМО, Ви не будили мене рано, Не казали мені:”-Донечко, вставай”. Фото. Мама поэтессы Ани Цiрик. Русинский Мир. Ви
Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, горько о своём народе: Но прийшли паны ід власти – У крісло ся усіли. За довіру свуй народ, наказать рішили. Ціны в магазинах зразу пудняли, абы з пинзії старі, запасу не мали.
Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, горько о своём народе: Но прийшли паны ід власти – У крісло ся усіли. За довіру свуй народ, наказать рішили. Ціны в магазинах зразу пудняли, абы з пинзії старі, запасу не
Закарпатская поэтесса Аня ЦiРик: Я русинка, єсмь і буду-Докы серце б’єся. Я в души-свободна птиця, горянка Карпатська. Русинское национальное достояние!
Закарпатская поэтесса Аня ЦiРик: Я русинка, єсмь і буду-Докы серце б’єся. Я в души-свободна птиця, горянка Карпатська. Русинское национальное достояние! Я русинка, єсмь і буду, Докы серце б’єся. Куріння своє не забуду, Най хоть що
Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на Русском языке: Мёрзнет роза. Шипов уж нет, предали Её, и выбросили в снег. Краса её увяла. За что? – Тихонечко Она шептала. Русинское национальное достояние!
Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на Русском языке: Мёрзнет роза. Шипов уж нет, предали Её, и выбросили в снег. Краса её увяла. За что? – Тихонечко Она шептала. Русинское национальное достояние! Лежала роза на снегу. Одна
Русинская поэтесса Аня Цiрик: Гора Балцатул! Течут чисті гурські воды, через полонины. Через хащі потуками, стікают в долины. Русинское национальное достояние!
Русинская поэтесса Аня Цiрик: Гора Балцатул! Течут гурські воды, через полонины. Через хащі потуками, стікают в долины. Русинское национальное достояние! А я у воді студенуй, Рукы намочила- Як єм дуже типир змерзла, Фото. Усть-Чорна. Русинский