Інтерпретація на басню Крылова (Лебедь Щука и Рак) по-нашому… Май онде Либідь, Рак тай Щука, В хамы ся куньські запрягли, Узяла вд’дурости їх скука, Тягнути воза ся взяли. Гий бы у ракашови вмісті, Но ни
Рубрика: Библиотека
«Информация в данном разделе размещена строго в соответствии с п. 1, п. 5 ст. 15, п. 1 ст. 10, п.6 ст. 10 Федеральным законом от 27.07.2006 N 149-ФЗ (ред. от 09.03.2021) “Об информации, информационных технологиях и о защите информации”, транслируется исключительно в научно-просветительских и познавательных целях. Правообладатель настоящего сайта не несет ответственности за действия и высказывания третьих лиц, представленных в публикациях».
Авторитетный закарпатский поэт И. Бинячовский написал о родном Буштино; «До днины встану куй лиш зачне ся біліти, Буштино моє супукуйно ище спит…»
До днины встану куй лиш зачне ся біліти, Буштино моє супукуйно ище спит, А я на лавичку си сяду посидіти, Якраз ранішньый поїзд загудит. Народ збігаєся бо всі кудысь спішат, Ци на роботу ци в
Будитель русинского народа И. Бинячовский написал; «Готары ґруні полонины, з Мараморошськой давнины, од часу славной Верховины…»
Готары ґруні полонины, З Мараморошськой давнины, Од часу славной Верховины, Мы, подкарпатські русины! За всі гріхы нам отпусти, Помилуй Боже милостивый, Прости нас Господи, прости, Не будь про наш народ злобливый. Подай нам кріпости в
Авторитетный Русинский поэт И. Бинячовский написал; «Живи и радуйся, хоть ты порой ранима, живи и радуйся…»
Живи и радуйся, Хоть ты порой ранима, Живи и радуйся, Без всяких лишних слов, Живи и радуйся, Что кем-то ты любима, Живи и радуйся… Что в сердце есть любовь. Не бойся жить! С своей любовью
Авторитетный поэт И. Бинячовский написал; «Я нись у цуравых топанках, через готары не тайком, у варош дивный Касабланку…»
ДЕ ТЫ МОЯ КАСАБЛАНКА. Я нись у цуравых топанках, Через готары не тайком, У варош дивный Касабланку, Иду из торбами пішком. Лаґуны чисті ріжут око, Я супукуйный не буян, У варош плещу у Марокко, Де
История Карпатского края в стихах с Иваном Бинячовским. «Свище вітер із пуд гур, там у Тису впадат струм, Замок на горі розбитый…»
ХУСТСЬКЫЙ ЗАМОК – БАЛАДА. Свище вітер із пуд гур, Там у Тису впадат струм, Замок на горі розбитый, Улупив у нього грум. Улупила блискавиця, Розметало, як копицю, Хустськый замок на горі, Вту годину быв в
Русинский авторитетный поэт Иван Бинячовский написал; «Становится одно мне ясно, что жизнь прожита не напрасно…»
Становится одно мне ясно, Что жизнь прожита не напрасно, Мой путь земной — путь не конечный, Ещё есть тот что звется млечный. Когда то приведет туда, Меня небесная звезда. Хоть иногда в ненастье маюсь, Живу
Интересные истории из детства с Иваном Бинячовским. «Исторія из мого дітинства, коли я ище быв дітваком, не давала мині покуй за многі годы…»
ИСТОРІЯ ИЗ МОГО ДІТИНСТВА (новела) Исторія из мого дітинства, коли я ище быв дітваком, не давала мині покуй за многі годы, гі тямка за старого діда Циля-подертуна, сяк го звали у селови и-за його бабы, Анны
Русинский поэт И. Бинячовский написал, «Тебя не видел я давно, и не увижу может быть, сегодня мне уж все равно…»
Тебя не видел я давно, И не увижу может быть, Сегодня мне уж все равно, Я без тебя сумел прожить. Ты говорила и врала, Мне сердце рвала на куски, Забыла как к себе звала, Как
ЛЕҐЕНДЫ СТАРОГО МАРАМОРОША С Иваном Бинячовским.«ЯК УМЕРЛЫЙ ЧОЛОВІК ДО ЖИВОЇ ЖОНЫ ХОДИВ»
ЛЕҐЕНДЫ СТАРОГО МАРАМОРОША (Леґенды – приказкы – оповідкы) «ЯК УМЕРЛЫЙ ЧОЛОВІК ДО ЖИВОЇ ЖОНЫ ХОДИВ» Слава Исусу Христу — Слава Навікы Богу, вать… Дай Боже Доброй Днины — Дай Боже Здоровля честована чиляде! Як молитва