Чуєш фрайирко як ти імня,, якась на ґутту файна гет, Волося чорне крыє тімня, такый нічого си портрет. Мы по началу ся ламали, ты фурт ся пулила на ня, Уд ганьбы сьме ся реготали, й
Рубрика: Творчество Ивана Ивановича Бинячовского
Уважаемые друзья, сегодня Великий русинский поэт, публицист, философ, романтик, и просто хороший человек Иван Иванович Бинячовский Празднует свой День Рождения. Искренне поздравляем и желаем Многая и Благая Лет, “Русинский Мир”: Поскольку днись динь рожденiя – динь критичеськый, Русинского поэта Бинячовского, поздравляем поэтичеськы: Не пьянящов паленков и вареньем-А нечаяным своiiм стихотворенiем! Русинська поэзiя – ото праздник гор i душi,Просто чудеса твориш, русинськый поэт, ото-Ты………
С Днём Рождения дорогой Иван Иванович! Поскольку днись динь рожденiя – динь критичеськый, Русинского поэта поздравляем поэтичеськы: Не пьянящов паленков и вареньем – А нечаяным своiiм стихотворенiем! Русинська поэзiя – ото праздник гор i душi,
Русинский поэт молодой душой Иван Бинячовский, на родном языке написал комедийную поэму: Заграла в доярок гріха пана кров, доят пудрят і быку і коров. Боже вднеси їм у рукы попасти, так тя задоят што мож і пропасти. Поланя фрайирка овта ще фіґлярка, ни задарь ся крутит, он там коло ярка. Попри дорогу де кум юй Петро, на палю натяг ниваловшне відро. Поланя из Настьов, зпарована кров, ни даром Петруччо над ними біров. Петро є про всіх, май великый лиґінь, ревут за ним бабы, й на сьому амінь. Мэтр русинского языка!
МАЛЕ — ПОМАЛЕ (фіґлярська поема). Иван Иванович Бинячовский (Иван Бузаш). Поланя из Настьов, ще вты вандруниці, коли ся ни напют, такі гі косиці. Поланя из Настьов, на дуйку пилуют, бо так бы дойили, што вже
Русинский философ и поэт Иван Бинячовский, на родном языке написал: Нам хочеся простої ласкы, но губы спрятані пуд маскы, якый хосен ти уд косиць? Куй чуства пали на нівиць. Хуть стильно уйде хуть не стильно, я тя притисну ка май сильно, мы того жаждеме вбо’є… Ай вірус покуй не дає. Мэтр русинского языка!
Фото. Люди будущего в скафандрах обнимаются. Русинский Мир. Нам хочеся простої ласкы, но губы спрятані пуд маскы, Якый хосен ти уд косиць? Куй чуства пали на нівиць. Хуть стильно уйде хуть не стильно, я тя
Авторитетный Русинский поэт Иван Бинячовский, на русском языке написал стихотворение: С какой я планеты, куда я иду? От страха срываясь, в сонном бреду, дымка над краем, туман пелена, светит как в мае, старушка луна. Как мое имя, кто я такой? Я точно не ангел, и не герой. Русинское национальное достояние!
С КАКОЙ ПЛАНЕТЫ Я? С какой я планеты, куда я иду? От страха срываясь, в сонном бреду, Дымка над краем, туман пелена, Светит как в мае, старушка луна. Как мое имя, кто я такой? Я
Русинский философ и поэт Иван Бинячовский, на родном языке написал: Каждьый своє перґалує, смычит так гій годный, тот што сытый ни повірит, тому што голодный. Панство нишнє рідко сіє, ни дано ім аур, куй в робутнику платня, в них ото є траур. Мэтр русинского языка!
ПЛАТНЯ ЯК ТРАУР. Каждьый своє перґалує, смычит так гій годный, Тот што сытый ни повірит, тому што голодный. Панство нишнє рідко сіє, ни дано ім аур, Куй в робутнику платня, в них ото є траур.
Русинский философ и поэт Иван Бинячовский, на родном языке написал: У студени і бідноті, живот муй тривожный, не легка ми впала доля, у сись світ без Божный. Дай ми Боже волю мати, не дай ми умерти, вбы русинське моє слово, не могли ісперти. Мэтр русинского языка!
СИРОХМАНСЬКА ДОЛЯ. Родилась ня моя мамко, у тяжку годину, Гурько жити ми на світі, в сисю Божу днину. Гріют серце сирохманське, горы й полонины, І сіді туманы білі, што впали в долины. Ссав им цицьку
Русинский философ и поэт Иван Бинячовский, на родном языке написал: Летит ми муза не спіша, то жаром лічит ня – то ледом, От того й рве мися душа… Хуть і мащена Божым медом. Не стелится всьо раз за раз, вбы зрифмовалося ми в тему, видать ще не дуйшов муй час, за недописану поему. Мэтр русинського языка!
МОЄ ЖИТЄ — МОЯ ПОЕМА. Без сна ми днина настає, якесь заклятя вічна тема, Житє ми покуй не дає, гі недописана поема. Ниє ми супукуй души, чогось надіюся чекаю, Фото. Горы Закарпатья, восход солнца. Русинский
Русинский философ и поэт, на родном языке написал: Казав мині Петро лихач, ни кывай дяволе клепач, но я ни слухав лихача, й дуставим фест от клепача. Я звізды видів перебач, куй по перстах ми врвав клепач. Сполна м вод нього получив, онь нагавиці м намочив. Мэтр русинского языка!
ПРИШТА ЗА КЛЕПАЧ. Казав мині Петро лихач, ни кывай дяволе клепач,Но я ни слухав лихача, й дуставим фест от клепача.Я звізды видів перебач, куй по перстах ми врвав клепач.Сполна м вод нього получив, онь нагавиці
Русинский философ и поэт, на родном языке написал: Кобім ни быв у днишнюй новті, нимаю й цуравый рубиль. Куй прийде час будеш жонов ми, а я для тебе буду муж, я ти принесу на всі гроші, й пуд ногы вержу дисять руж. Мэтр русинского языка!
КОСИЦІ. Принюс им ныні ти косиці, нарвавим было попри шанц, Вты што росли коло копиці, бо ни дуставим ще аванц. Так бім купив ти іх у бовті, за гроші там є всякый филь, Кобім ни