Най живуть наші русинські поеты
Прочитавим стихи наших трьох марамороськых поету, котрі хочуть издати їх книжков, и на сирцю ми стало лекше – жиє наш язык русинськый, хвала Богу! Яло ся назвати имена сих фаттьову: Иван Бузаш (Бинячовськый), Сергій Тудовші и Мигаль Чикивдя. Я як філолог-славіст годен бых говорити за поезію як літетурный жанр много, но ци варта тото чинити, коли перед нами така бисіда марамороська, што аж гай шумить. Тото мене радує. Зато-м на радостях и перекрутив мало стих єдного из сих поету:
Задумали фаттьовы троє Из Марамороша славного, Издати книжку поетичну. И знаєте – повім я вам – Ош уйшло в них тото аж ипно. Слова в стихах штімувуть наші, Їх хлопці не бояться хосновати. Зато й пуддіржуву я їх усяко, Бо пишуть языком, што Бог нам дав.
Фіґлі фіґлями, но стихи їх аж у душу лізуть. Не зато, ош хлопці люблять свуй Мараморош и цілый наш край , котрый не дали бы и за горы золота, а за искренность и щирость їх поезії. Мож бы говорити за каждого из них повкреме, но слова бы были єднакі, бо и стихи їх ги єдно цілоє, нерозрывноє, авторы ги бы близнята были, зато и стихи їх близькі по духу, ги бы доповньовали єден другого.
Так ся складує из їх поезії величавый образ нашої Подкарпатської Руси, нашого русинського народа. И сесе ушитко марамороські три поеты малювуть словами нашого родного языка –русинського. Языка, який нам изрі году сперед сим, наохтема даровав Господь Всевышньый. Сиринчі вам, хлопці, миру и спокою, доброго здоровля и Божої благодати на многая літ! Автор: Митро Поп, Страбічово-Ужгород
Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!
При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/ и автора произведения Митро Поп и Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.