Русинский поэт и писатель М. Чикивдя «Цуря – пōвнї шіфоны, Ōбув сме купили. А давно наші бабкы…»

Русинский поэт и писатель М. Чикивдя «Цуря – пōвнї шіфоны, Ōбув сме купили. А давно наші бабкы…»

Цуря - пōвнї шіфоны,
Ōбув сме купили.
А давно наші бабкы,
Всьо в ручну робили.

Бо ни были дубльонкы,
Даже хōть и тунї.
Завто чилядь до зимы
Паровала гунї.

Так ми чунно, ож тоды
В постолах ходили,
Из колōпняных ниток
Сорочечкы шили.

Всї колōпнї на терлицю,
Пак дїлили клоча,
Тоды щіть й пряди руками - 
Цїла нӯч робоча.

Убы было полотно,
Ґазда справит кросна.
И сорочкы, и вереты -
Всього было доста.

Жоны дома й ступы мали,
Чинили хōлōшнї,
Могли гунї, гуйōші,
Бо были валōвшнї.

Мали пōлькы, віґаны,
А люди - бачмаґы.
На нидїлю сорочкы,
И файні надраґы.

Ой таланту наші жоны,
Кӯлько пōвно мали,
Бо тоды ōни ушитку
Файту убирали!

Автор: Мигаль Чикивдя

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Left Menu Icon