Прекрасная Закарпатская поэтесса и глубоко верующая Аня Цiрик, на русинском языке написала стихотворение о матери потерявшей сына на войне: А далеко в циліні, мати сына ожидає, жде цілі ночи, цілі дны, з очей сльозы вытирає. Бо ниє давно пісьма, вісточкы од сына, вбитый пуд Сталінградом сын, там його могыла. Так аж до кунця житя, ждала мати сына. Так старинька у печалі, очи навік i закрыла. Русинское национальное достояние!

Прекрасная Закарпатская поэтесса и глубоко верующая Аня Цiрик, на русинском языке написала стихотворение о матери потерявшей сына на войне: А далеко в циліні, мати сына ожидає, жде цілі ночи, цілі дны, з очей сльозы вытирає. Бо ниє давно пісьма, вісточкы од сына, вбитый пуд Сталінградом сын, там його могыла. Так аж до кунця житя, ждала мати сына. Так старинька у печалі, очи навік i закрыла. Русинское национальное достояние!

МАТИ.

Коли рано об’явили

Що война ся начала – Мала мати вдного сына,

На войну го зобрала, знала, може не вернутись,

Як поляже у бою, лиш абы войны позбытись,

Фото. Кадры из фильма “Баллада о матери”. Русинский Мир.

Зложит голову свою, сын пушов простым солдатом.

Сильным й дуже смілым быв – В батальйоні став вун братом,

Про свуй страх давно забыв, у котлі пуд Сталінградом,

Дны і ночи вун не спав – Їх накрыли пулі градом,

Фото. Могилы солдат красной армии под Сталинградом. Русинский Мир.

Та на коліна вун не впав.

А далеко в циліні, мати сына ожидає,

Жде цілі ночи, цілі дны, з очей сльозы вытирає.

Бо ниє давно пісьма, вісточкы од сына,

Вбитый пуд Сталінградом сын, там його могыла.

Фото. Кадры из фильма “Баллада о матери”. Русинский Мир.

Так аж до кунця житя, ждала мати сына,

Старинька у печалі, очи навік закрыла.

автор: Аня Цiрик.

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора Аня Цiрик, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

One thought on “Прекрасная Закарпатская поэтесса и глубоко верующая Аня Цiрик, на русинском языке написала стихотворение о матери потерявшей сына на войне: А далеко в циліні, мати сына ожидає, жде цілі ночи, цілі дны, з очей сльозы вытирає. Бо ниє давно пісьма, вісточкы од сына, вбитый пуд Сталінградом сын, там його могыла. Так аж до кунця житя, ждала мати сына. Так старинька у печалі, очи навік i закрыла. Русинское национальное достояние!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Иконка левого меню