Творчество поэтессы Анны Цiрик

Русинская поэтесса Анна Цiрик

Я русинка-християнка – З гордостьов говорюю. За старинний род русинський Я молюся Богу”                                                        

Биография

Родилась 21 января 1977г. в с. Грушево, Тячевского р-на, Подкарпатской Руси ныне Закарпатская обл., Украина. Росла в многодетной рабочей семье, четверо детей, три сестры и брат, Анна самая младшая. После 8 лет совместной семейной жизни папы и мамы, в возрасте 32 лет отец покинул этот мир. Все заботы о семье упали на плечи хрупкой, но сильной Аниной мамы.
Молодая, 27-летняя женщина с четырьмя детьми на руках работала санитаркой в республиканской аллергологической больнице в п. Солотвино, соглашалась на любую работу лишь бы детей вырастить. Подрабатывала на сезонных работах, держала домашний скот, обрабатывала землю и конечно-же большое внимание уделяла воспитанию своих детей в православном русинском духе.
Анна повзрослела очень рано, помогала старшим сёстрам и брату по хозяйству, в школе Анна рвалась своим упорным характером ко всему, занималась спортом, посещала различные кружки какие только были, ей так хотелось хоть немного отвлечься от той трагичной суеты, которая коснулась всей её семьи.

Анна Цiрик

Анна любила вырываться немножко погулять, при удобном случае она ходила по горным тропинкам, рассматривала жучков, играла с листьями и мечтала… мечтала о том, что когда-нибудь её папа обязательно вернётся и крепко-крепко её обнимет, она возьмёт его за руку и поведёт домой к маме. Как раз такие размышления подвигли Анну писать стихи в раннем детстве, в школе. В 1994г. окончила школу с золотой медалью. После окончания школы Анну ждало совсем не светлое будущее связанное с учёбой. Анна уехала на заработки в Россию
Конечно же у Анны был творческий кризис, к счастью он продлился не так долго, и мы имеем возможность снова наслаждаться творчеством Анны
В основном Анна пишет о родном русинском Закарпатье, о своём селе, о православных праздниках, а также о любви, предательстве, боли и разочаровании, и конечно же Анна посвятила стихи для своих родных и горячо любимых папы и мамы:
• “ПОДЯКА МАМІ”
• “МАМІ”
• “НЕДОСПАНІ НОЧІ”
• “ЗВОНОК ПАПЕ”
• “ЗДРАВСТВУЙ, ПАПА”
Постоянно проживает в Закарпатье
Не замужем, детей нет
Русинка, верующая
Составил:
М.И. Куцин


Поэт Эдуард Артюхов, перевёл с русинского языка стихотворение закарпатской поэтессы Анi Цiрик “Михайлов День” (21 ноября 2021г.)

Михайлов День. Полный ход ноябрь набрал, И на праздник всех собрал. Михаила День настал. Свет ликует в день сей славный! Хочется поздравить вас, Всего лучшего желая! Чтоб всё было высший…

Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, посвятила своё стихотворение Архангелу Михаилу (21 ноября 2021г.)

МИХАЙЛОВ ДИНЬ. Повный ход ноябрь набрав- На празник усіх зобрав, Бо Михайла динь настав, Всьий світ ликує, прославляє. Хоче поздоровить вас- Всього найлучшого желає, Абы всьо было высшый клас, Бы…

Закарпатская поэтесса верующая христианка и любящая дочь Аня Цiрик, посвятила стихотворение своему отцу, Цирик В.М покинувшему этот мир 15декабря 1978г.

Посвящается моему отцу, Цирик В.М покинувшему этот мир 15 декабря 1978 г. ПОМНИМ, ЛЮБИМ, СКОРБИМ! Здравствуй, Папа! Мы к тебе пришли, Стали молча у твоей могилы. Тихо “Отче Наш” тебе…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, взывает о вразумлении людей “Любите Жизнь”

ЛЮБИТЕ ЖИЗНЬ! А может, люди, мы полюбим жизнь, И перестанем убивать- Живыми чтоб вернулись сыновья, И перестали матери рыдать. А может, люди, мы прогоним зло, И станем чуточку добрее здесь-…

Русский поэт Эдуард Артюхов, перевёл с русинского языка стихотворение закарпатской поэтессы Анi Цiрик “Котовы разборки”.

Немного юмора. Котовы разборки. Хотят коты жениться. Любят одну кошку. Хотят они с ней быть, Оба, с кошкой Муркой. Косятся друг на друга. Хвосты трубой вздымают. Танцуют словно танцоры. Глаза…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, написала шуточное стихотворение “КОТЯЧІ РОЗБОРКЫ”

КОТЯЧІ РОЗБОРКЫ. Немного юмора. Хотятся коты женити- Люблят одну кутку. Мусятся за ныї бити, Выдвойоваты Мурку. Косорятся вден на вдного, Хвосты трубов здыймают, І такі як танжуры, Очи вытріщают. ЛАбами…

Октябрьское стихотворение русинской поэтессы А. Цiрик

31е ОКТЯБРЯ!!!Всё тоньше том 21го года,Все меньше дней календаря.Теплая осенняя погода…Солнечный день последний октября. Октябрь как дева-неприступнаяС жёлтой листвой, печальным криком птиц,Такой красивой сказкою окутаный,Расскрашеный он сотнями страниц. С берёз…

В честь юбилея 55 лет русского генерала, прокурора и поэта Э. Артюхова, закарпатская поэтесса Аня Цiрик, написала стихотворение. Полон силы и здоровья, свой встречайте юбилей, за любовь и за удачу, вина налейте похмельней… Продолжение читайте на сайте.

Эдуард, сегодня вам 55! Позвольте вас поздравить, позвольте пожелать: В осенний день погожий, природной чистоты, И нынче, в день рождения, пусть сбудутся мечты. И лишь добро повсюду, сопровождает вас, Всё…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, с грустью пишет об ОСЕНИ. Літо вже минуло-Осінь на дворі. Так сумно і печально, чомусь на душі.Гуси відлітають, з-під небес курять… Продолжение читайте на сайте.

ОСІНЬ! Літо вже минуло – Осінь на дворі. Так сумно і печально, чомусь на душі. Гуси відлітають, з – під небес курять, Ранньою весною, прилетять назад. В горах вітер віє….

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, написала стихотворение о красоте Карпатских гор. Высокогорні полонины, вершины Карпат, незабутній Буковель, славный Драгобрат. Найвысокая Говерла, сніжный Піп Іван…

В Карпатах расположены 122 горные вершины (от самой высокой Говерлы 2061м. до самой низкой Магуры-Лимнянской 1022м.). Каждая из них по-своему прекрасна и загадочна. КАРПАТЫ. Высокогорні полонины, вершины Карпат, Незабутній Буковель,…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, написала стихотворение о русинской традиции “ПIРЯНКЫ”. ПорадилИся дівкы, йти вечур на пірянкы. Однуй треба скубсти піря – невдна дома нисиділа… Переходите по ссылке на сайт.

Было так, на пірянках, пару находили. В розумінню і любові всьо життя прожили – Аня Цiрик. ПІРЯНКЫ. ПорадилИся дівкы, йти вечур на пірянкы. Однуй треба скубсти піря – невдна дома…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, посвятила своё стихотворение украинским спортсменам тяжелоатлетам 2021 г. Україно! Твої чемпіони, на п’єдесталі стоять. У них золоті медалі, на грудях як сонце блищать. Україно!!! Для твоїх чемпіонів, гімн на стадіонах звучить… Продолжение читайте на сайте.

Фантастический результат молодых украинских спортсменов: 48 медалей на Чемпионате Европы по тяжёлой атлетике. Вкотре українські важкоатлети довели, що є одними з найсильніших в Європі в абсолютно всіх вікових категоріях. У…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, посвятила своё стихотворение ушедшей МАМЕ друга. Здравствуй, мама! Вот мы и пришли, почему ты дверь не открываешь? Почему в окошко не глядишь? Почему нас в дом не приглашаешь? Продолжение читайте на сайте.

ПОСВЯЩАЕТСЯ ПЕЧЕНЮК СВЕТЛАНЕ. По просьбе Н. Найденова на год смерти его мамы Печенюк Светланы. Здравствуй, мама! Вот мы и пришли, почему ты дверь не открываешь? Почему в окошко не глядишь?…

Исповедь Закарпатской поэтессы Ани Цiрик. Прости мне, Бог, мои проступки! В молитвах я прошу тебя. Бывало-словом согрешила, взглядом, походкой иногда. Но злобы в сердце не таила, за свою жизнь я никогда… Продолжение читайте на сайте.

Слёзная исповедь поэтессы пред Богом. Я задаю себе вопрос: а правильно ли я живу? Я много сделала ошибок, прости их! – Господа Молю. Прости кого оклеветала, пусть нехотя – но…

Прекрасная, нежная и милая Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, написала стихотворение “МУЙ САД”. Цвітущий муй осінньий сад, стрічає мене коло входа, так приятно і так мило, й не вАжно, що яка погода… Переходите по ссылке на сайт.

МУЙ САД. Цвітущий муй осінньий сад, стрічає мене коло входа, Так приятно і так мило, й не вАжно, що яка погода. Ще бегонії цвітут, i паларгонія буяє. Невже комусь в…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала стихотворение. Много яблок ся вродило, в садах сего году, чы ктось за такый врожай, помолився Богу? Переходите по ссылке на сайт.

ЯБЛОКА.Много яблок ся вродило, в садах сего году,Чы ктось за такый врожай, помолився Богу?Є і леквар і кампот, мармелад й повидло,Наварилисме і сок – трібну ґаздыню видно.Цілі сім’ї у садах,…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке посвятила Бжией Матушке стихотворение (21 сент. 2021 г.). Ныні празник великый, Марія в світ прийшла, спокуй і щастя, усім принесла.Своє Благословіня, на зимлю посилає… Переходите на сайт.

Рожденство Богородиці. Ныні празник великый, Марія в світ прийшла, Спокуй і щастя, усім принесла. Своє Благословіня, на зимлю посилає, Добром і любов’ю, увись світ зогріває. Фото. Рождество Девы Марии 21.09.2021…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала стихотворение “НЕДiЛЯ”. Дав, Бог Сятую Недільку, тай дощика з неба, iти в церков помолитися, усім людьом треба… Переходите по ссылке на сайт.

НЕДІЛЯ! Дав, Бог Сятую Недільку, тай дощика з неба, Іти в церков помолитися, усім людьом треба. В молитвах свойых оддати, чысть і хвалу Богу. Помолитися за всьых рудных, Божиньку Сятому….

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала стихотворение о “Доле” (Судьбе, удаче) каждого из нас. Чи чуєш ты, моя Доле, десь ся, Доле, діла. Чого я тя, моя Доле, колись прогляділа… Переходите по ссылке на сайт.

На мотив закарпатської-весільної пісні “ДОЛЯ МОЯ”. Чи чуєш ты, моя Доле, десь ся, Доле, діла. Чого я тя, моя Доле, колись прогляділа. Чого тебе, моя Доле, тогды-м не узнала? Та…

Русский поэт Эдуард Артюхов, перевёл с украинского языка стихотворение закарпатской поэтессы Анi Цiрик о старенькой матери. Сидит старенькая Мама на пороге. Льются слёзы горькие из глаз. Для детей теперь она морока. Забывать родителей же грех… Продолжение читайте на сайте.

Стихотворение Анны Цирик, литературный перевод с украинского языка  Э. Артюхов. Москва 2021 Старенькая Мама! Сидит старенькая Мама на пороге. Пряжу ныне лишь она одна прядёт. И годами уже стара, и…

Мудрая русинская поэтесса Аня Цiрик, на русском языке написала стихотворение о расставании. Я с листвой закружусь в “Танго несбывшихся грёз.”Я простилась с тобой. И уже ты забытая осень… Читайте продолжение на сайте.

Я ПРОСТИЛАСЬ С ТОБОЙ. Я простилась с тобой. Ты моя грустная                                                      осень. Я простилась с тобой. Не будет возврата                                                        назад. -Как дела? – мы уже друг друга не…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала шуточное стихотворение о пьяной бабке. Сидит дідо у коморі, на порозі баба. Баба собі фрішкы лускат-Выдав баба п’яна… Продолжение читайте по ссылке. Переходите на сайт.

П’ЯНА БАБА. (мало смішного) Сидит дідо у коморі, на порозі баба. Баба собі фрішкы лускат – Выдав баба п’яна. Сидит дідо у коморі, мовчит, не говорит, Бойится дурної бабы, чорт…

Прекрасная Закарпатская поэтесса и истинная патриотка Аня Цiрик, на русинском языке, посвятила своё стихотворение украинским паралимпийцам. Вы не позволите нікому, зломити вас докы живі. Медалі на олімпіадах, з почотом дустаєте вы. Вы- наша велич і отрада… Продолжение читайте на сайте!

УКРАIIНСЬКЫМ ПАРАОЛІМПІЙЦЯМ ПОСЯЩАЭСЯ. Вы жиєте без рук і нуг, Паралімпійські чемпіоны. В вас кыпит геройськый дух, Фото. Украинка Е. Бреус бронзовый призёр паралимпиады в Токио 2020 г. Русинский Мир. Вы…

Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, написала стихотворение о традициях русинов. Файні травы ся вродили, сіна ся вкосило, i Бог файну дав погоду, файно ся сушило. Продолжение читайте на сайте.

КОПИЦІ. Народ сіно покосив, та в копиці склав, Бы зимов свою худобу, ним прогодовав. Бо як буде зима люта, щой бросту не буде, Та худоба у хліві, на прив’язі буде….

Русинская поэтесса Аня Цiрик, в Успенский пост написала стихотворение о Карпатском августе. Прекрасный август. Чудо-август. Хоть мало сумно із тобов. За августом наступит осінь-а осінь змінится зимов. Постимся постом приятным!

КАРПАТСЬКЫЙ АВГУСТ. На вулици заавгустило, i сонце вже пече не так. Дись августськым дощом залило, міняют цвіт хащі в горах. Із гор рікы течут прохладні, з дзиркально-чистиньков водов. Карпаты вже…

Русинская поэтесса Аня Цiрик, посвятила стихотворение своей родной маме. МАМИНА ДОВГА КОСА, УКРЫТА ВЖЕ СИВЫМ ТУМАНОМ… продолжение читайте на сайте. Постимся постом приятным.

МАМИНІ КОСЫ. Присв’ячуєся моюй мамці ЦІРИК О. І. МАМИНА ДОВГА КОСА, УКРЫТА ВЖЕ СИВЫМ ТУМАНОМ. ТЯЖКО ПЕРЕЖИТЫХ СТОРІНОК, ВПЛЕТЕНО В КОСУ НЕМАЛО. МАМА СІДИНУ НЕ ТОРОПИЛА- СІДИНА САМА ЇЇ НАЙШЛА….

Мудрая русинская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала стихотворение о старых добрых сказках Верховины. Сілам на диван із книжков, сторінкы гортаю. Із “Казками Верховины” в детство ся виртаю… Постимся постом приятным!

КАЗКЫ ВЕРХОВИНЫ! Сижу ввичирі у хыжі: Чим бы ся заняти? Тай рішила м як у дєтстві, казкы почитати. Забиламся в стилаж книжный, книжку з кАзками ськаю: Ба яку бы із…

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала о правде и неправде. Стогне Правда в кандалах, у тяжкых, желізных, вже для ниї ниє міста, в лЮдських сЕрцях гнівных…..

ПРАВДА і НЕПРАВДА. Та чого так тяжко стало, правді в світі жити? Чого люди її хочут, навік схоронити? Думают, що по Неправді, май добре ся мати, З нив не треба…

Прекрасная Закарпатская поэтесса и истинная патриотка Аня Цiрик, на русинском языке, посвятила своё стихотворение украинскому борцу греко-римского стиля, Олимпийскому чемпиону в Токио 2020 г., Жану Беленюку. Переходите на сайт.

ПОСВЯЩАЕТСЯ ОЛИМПИЙСКОМУ ЧЕМПИОНУ ПО ГРЕКО-РИМСКОЙ БОРЬБЕ, УКРАИНЦУ, ЖАНУ БЕЛЕНЮКУ. Фото. Украинец, Жан Беленюк, схватка. Олимпийский чемпион по греко-римской борьбе в Токио 2020 г. Русинский Мир. Є таке єдиноборствоНазываєся борьба.Тым, у…

Прекрасная Закарпатская поэтесса и истинная патриотка своей страны Аня Цiрик, на русинском языке, посвятила своё стихотворение украинскому пловцу, серебряному призёру Олимпиады в Токио 2020 г., Михаилу Романчуку. Переходите на сайт.

Посвящается украинским пловцам летней Олимпиады в Токио 2020 г.! Плавці. Для вас “кыпит” вода, І криками гриимлят трибуны. А перед вами ціль одна- Быстро проплысти тоты сикунды. Старт і выстріл….

Прекрасная Закарпатская поэтесса и истинная патриотка своей страны Аня Цiрик, на русинском языке посвятила своё стихотворение украинским спортсменам.

Наші дорогі, спортсмены, перемог желаєм вам. Вы настоящi супермены, за вас дуже гордо нам. І бігуны, і штангісты, футболісты і плавці, Атлеты і гандболісты, спорту высокого творці. Тысячові стадіоны, радо…

Прекрасная Русинская поэтесса Аня Цiрик, на русском языке : Плач. Ночами плач-теперь поверь мне, всё равно. Отпусти. Пройдёт весна. Пройдёт и боль. Пройдут года. Чужие мы. Чужими стали друг для друга, навсегда. Русинское национальное достояние!

Прекрасная Русинская поэтесса Аня Цiрик, на русском языке : Плач. Ночами плач-теперь поверь мне, всё равно. Отпусти. Русинское национальное достояние! Острой стрелой тупая боль, Пронзила сердце. Вой. Если хочешь волком…

К Дню Победы 9 Мая, прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, написала стихотворение Закарпатским ветеранам, и всем ветеранам воевавшим в ВОВ: Вы шли под пулями вперёд, от ран Вы умирали. За Родину, за свой народ, за мир Вы воевали. Закарпатские ветераны ВОВ. Память павших воинов, в русинских сердцах навсегда!

Поздравляю ветеранов, с праздником Победы!!!Вас за мир благодарю,Наши седые деды.Дочки Родины, сыны,Вы были молодыми-Шли дорогами войны,Тяжёлыми, пыльными.Вы шли под пулями вперёд,От ран Вы умирали. Фото. Бондар Фёдор Николаевич закарпатский ветеран…

Аня Цiрик предоставила, Куцин Михаил перевёл на русский язык архивный материал, о яростной борьбе с фашистскими захватчиками в годы Великой Отечественной войны русинов, из с. Грушево, Тячевского района, Закарпатской области. Память павших воинов, в русинских сердцах навсегда!

Село Грушево, в годы Великой Отечественной войны! Под покровом ночи 15 марта 1939 года в село Грушево, Подкарпатской Руси (сегодня Закарпатской области) вошли венгерские войска, воевавшие на стороне фашистской Германии….

Закарпатская поэтесса Аня Цiрик обратилась с поздравительной речью ко всем Христианам мира: У цей благословенний час поздоровляю всіх християн зі святом світлого ХРИСТОВОГО ВОСКРЕСІННЯ! Русинское национальное достояние!

СВЯТИЙ ВЕЛИКДЕНЬ несе нам довгоочікувану радість перемоги СИНА БОЖОГО над смертью, дарує надію та впевненість у завтрашньому дні, поселяє спокій у серцях, укріпляє віру та живить душу. Бажаю, щоб Божі…

Иконка левого меню