Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала о жестоком  обращении людей с землёй: Прости, Зимля Русинська, свою грішну чилядь, що тя нищат, предают, що тя ненавидят. Що твої горы лысіют, вже вкрылися пнями.Там дільошка грушми йде, помежи панами. Ты прости нас, Рудна Земле, за наші діяня, скоро прийдеме до тебе, всі на покаяня. Чи простиш ты, Земле, нас? Чи найдеш ты силы? За наші плохі поступкы, за наші провины. Русинское национальное достояние!

Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала о жестоком обращении людей с землёй: Прости, Зимля Русинська, свою грішну чилядь, що тя нищат, предают, що тя ненавидят. Що твої горы лысіют, вже вкрылися пнями.Там дільошка грушми йде, помежи панами. Ты прости нас, Рудна Земле, за наші діяня, скоро прийдеме до тебе, всі на покаяня. Чи простиш ты, Земле, нас? Чи найдеш ты силы? За наші плохі поступкы, за наші провины. Русинское национальное достояние!

ПРОСТИ НАС, ЗЕМЛЕ!!!

Прости, Зимля Русинська, свою грішну чилядь,

Що тя нищат, предают, що тя ненавидят.

Що твої горы лысіют, вже вкрылися пнями.

Там дільошка грушми йде, помежи панами.

Фото. Красота Закарпатских гор, село далеко в горах. Русинский Мир.

Що твої рікы міліют, бо мусором забиті,

Що вже рыба в них ни жиє, що грязьов сповиті.

Що малі звірі, сироты, у хащах ся встали,

Їм бездушні браконьєры, батьку повбивали.

Фото. Красота Закарпатских гор, ручей далеко в горах. Русинский Мир.

Ты прости нас, Рудна Земле, за наші діяня,

Скоро прийдеме до тебе, всі на покаяня.

Чи простиш ты, Земле, нас? Чи найдеш ты силы?

За наші плохі поступкы, за наші провины.

автор: Аня Цiрик. 27. 06.2021 г.

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора Аня Цiрик, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Комментарий “Прекрасная Закарпатская поэтесса Аня Цiрик, на русинском языке написала о жестоком обращении людей с землёй: Прости, Зимля Русинська, свою грішну чилядь, що тя нищат, предают, що тя ненавидят. Що твої горы лысіют, вже вкрылися пнями.Там дільошка грушми йде, помежи панами. Ты прости нас, Рудна Земле, за наші діяня, скоро прийдеме до тебе, всі на покаяня. Чи простиш ты, Земле, нас? Чи найдеш ты силы? За наші плохі поступкы, за наші провины. Русинское национальное достояние!

Comments are closed.

Left Menu Icon