Русинский поэт Иван Бинячовский, на украинском языке посвятил своё стихотворение родному Буштину:  Де Тиса і Теребля протікають, де велич попід Варгедь їх несе, там славиться і буйно розквітає, найкраще в світі Буштино моє. З дитинства ти для мене найдороще, даруюєш мені радість і любов, ти знов і знов плекаєш мене наще, в могутніх дзвонах храмів і церков. Мэтр русинского языка!

Русинский поэт Иван Бинячовский, на украинском языке посвятил своё стихотворение родному Буштину: Де Тиса і Теребля протікають, де велич попід Варгедь їх несе, там славиться і буйно розквітає, найкраще в світі Буштино моє. З дитинства ти для мене найдороще, даруюєш мені радість і любов, ти знов і знов плекаєш мене наще, в могутніх дзвонах храмів і церков. Мэтр русинского языка!

Присв’ячую своєму рідному селищу… Иван Иванович Бинячовский.

Де Тиса і Теребля протікають, де велич попід Варгедь їх несе,

Там славиться і буйно розквітає, найкраще в світі Буштино моє.

З дитинства ти для мене найдороще, даруюєш мені радість і любов,

Ти знов і знов плекаєш мене наще, в могутніх дзвонах храмів і церков.

автор: Иван Бинячовский (Иван Бузаш)12.07.2021 г.

Вместе с вами мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора Иван Бинячовский (Иван Бузаш), в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Комментарий “Русинский поэт Иван Бинячовский, на украинском языке посвятил своё стихотворение родному Буштину: Де Тиса і Теребля протікають, де велич попід Варгедь їх несе, там славиться і буйно розквітає, найкраще в світі Буштино моє. З дитинства ти для мене найдороще, даруюєш мені радість і любов, ти знов і знов плекаєш мене наще, в могутніх дзвонах храмів і церков. Мэтр русинского языка!

Comments are closed.

Left Menu Icon