Михаил Чикивдя – русинский поэт, публицист, историк, увлекается и собирает произведения народного фольклора.
Моя бисїда русинська – нию я горжу ся, Рüдне слово говорити, ниґда ни ганьблю ся!
Родился 2 июня 2000 г. в г. Свалява, Закарпатской области.
Воспитывался с младшим братом 6-ти лет, в семье благочестивого русинского крестьянина, сезонного рабочего. По русинской традиции бабушка с дедушкой проживают до сих пор в доме родителей Михаила.
С раннего детства Михаил много времени проводил со своими прабабушками, слушал много интересных захватывающих историй.
Напитавшись благодатной информацией от родных, и мудрых людей, у маленького Михаила привилась любовь к родной земле, языку и народу, что в последствии побудило его начать творить.
2006 г. принят в Березниковскую общеобразовательную школу.
2009 г. поступил для доп. образования в Керецкивскую школу искусств, направление – рисование.
2009 г. написал первые два стихотворения на украинском языке, которые были опубликованы в украинской детской газете «Сказочный вечер».
2012 г. получил образование в школе искусств.
2016 г. начал свою поэтическую карьеру. Летом этого же года вступил в Свалявское Общество Подкарпатских Русинов, где начал вести свою активную патриотическую и культурную работу.
2016 г. издал свой первый поэтический сборник русинский язык «Сад русинской Поезії».
2016 г. в мае получил среднее образование.
2016 г. поступил на учебу в Дрогобычский Педагогический Университет имени Ивана Франко по специальности – эколог.
2016 г. в октябре издал сборник «Песня русинской Души» в который вошли:
Авторские песни
Народные песни (собранные Михаилом)
Колядки (собранные Михаилом).
2016 г. в декабре издает сборник стихов «Запискы з Боржавськой Долины».
2018 г. в декабре выдал четвёртый поэтический сборник «Русинська сатира».
2018 г. в марте издал свою первую историческую книгу прозой «Березникы у давнину. Истóрія и етнокултура».
2019 г. издал историческую книгу “Исторія віры Березникӯв”, об истории христианской веры своего села.
2020 г. в апреле, увидела свет книга “Акро по-нашōму”, сборник уникальных русинськых акростихов.
2020 г. летом издал книгу о промышленниках и предпринимателях Дōвжанского ōкруга Марамороша, “Пӯдузятникы и промысел Дōвжанського ōкругу”.
2020 г. осенью увидела свет его очередная девятая книга поэзия “Дарабчикы душі”.
Награды молодого поэта:
2017 г. награжден грамотой-благодарностью за большой вклад в развитие поэзии и популяризацию русинского народа на поэтическом фестивале в городе Виноградово.
2017 г. в апреле, в городе Мукачево, на торжественном праздновании Дня Русина был принят в Союз русинских писателей Закарпатья и награжден грамотой, в номинации: молодые таланты Подкарпатской руси.
2017 г. в декабре награжден призом памяти Ивана Петровция и призом победителя «народного голосования» Русской Премии 2017.
Хобби Михаила:
Много читает книг исторического и этнографического жанров. Слушает русские песни: М. Круга, Кобякова и др. исполнителей.
По словам поэта, творить для меня как труд, так и хобби.
Мысли поэта вслух:
Я считаю, что Закарпатье, медленно, но уверенно будет превращаться в Швейцарию.
Свято в это верю.
Русинам следует быть активнее.
Думать о культуре, о духовности, а не только о текущих бытовых нуждах, хотя семейный достаток является важным в жизни каждого человека.
Русинскому народу не хватает самоуважения и социальной активности. Русины не должны стесняться своего языка и своего рода.
Свято хранить свои традиции и культуру.
Пока русины НЕ БУДУТ уверенно менять свою жизнь, от материального к духовному, то в скором времени на долго можно затеряться среди других славянских народов, а возможно и не славянских.
Как писал Духнович, нужно оставить глубокий сон.
Я думаю, что со временем все-таки Подкарпатские русины вернут себе свои права и будут признаны, как и в других странах мира, где они проживают.
Это всего лишь вопрос времени.
Всё зависит от простых людей, а особенно от местной интеллигенции (которой скоро не будет).
Михаил Чикивдя, уникальный молодой поэт, он в скором времени порадует нас новыми произведениями, посмотрите сколько уже сделал этот молодой человек к 20-ти годам.
На данный момент Михаил холост.
Постоянно проживает в Закарпатье.
Русин, верующий.
Биографию составил: Михаил Иванович Куцин.
Вышел сборник трёх русинских писателей – Митра Попа, Ивана Бинячовского и Мигаля Чикивди «ЛЕҐЕНДЫ ДАВНЬОЇ ПОДКАРПАТСЬКОЇ РУСИ»
ЛЕҐЕНДЫ ДАВНЬОЇ ПОДКАРПАТСЬКОЇ РУСИ Леґенды, переказы, оповідкы од Митра Попа, Ивана Бинячовського и Мигаля Чикивді Бōгу дяковати, кӯнчили сьме робōту над книжкōв, де зобрали сьме леґенды, переказы, оповідкы…
Современные модные тренды русинов с М. Чикивдя. «Світ мудріє, а пустіє! Біды из тыми модами пустыми…»
Пōмню из дїточых рōкȳв, як казала ищи мōя прапрабаба (!), котра, дав Бог, прожила была читало рōкȳв. Аж до самōй смерти фурт была у яснōму рōзумі. Жалуву, бо типирькы бым…
Русинский поэт М. Чикивдя о проблемах с солью «Ни є соле по бōвтах, што бы нам робити? Чим ґаздынї будут ле́виш…»
НАША СӮЛЬ Ни є соле по бōвтах, Што бы нам робити? Чим ґаздынї будут ле́виш Тай и́нше солити? В Доробрáтово ити: Ро́пляникы знавут, Де бы тōй ропы́ намыти, Видав, дома…
Русинский поэт М. Чикивдя «А ярь банує за зимōв, хōть сонце малинько пригріє, но по двӯрцях и по садках…»
ЯРЬНЫЙ СНІГ А ярь банує за зимōв, Хōть сонце малинько пригріє, Но по двӯрцях и по садках, Ушитко ся типирь біліє. Ож снїг типирь? Ни годно быти! Давно прӯйшла ōта…
Русинские забавы и традиции с М. Чикивдя «Люблят люди фіґльовати, чилядь другу задирати. на задиранкы сохташ…»
ЗАДИРАНКЫ Люблят люди фіґльовати, Чилядь другу задирати. На задиранкы сохташ, Дōвжанин – вто цидолаш. Хрōмі в Жукōві жукы, В Косинї – вто їжакы. В Иванївцях – дичкуны, Страбичово – кашкуны….
Русинский поэт М. Чикивдя «Видав, сяка в русинӯв дōля, ци маєме кого сь винити? Убы си дома дашто мати…»
РУСНАЦЬКА ДŌЛЯ Видав, сяка в русинӯв дōля, Ци маєме кого сь винити? Убы си дома дашто мати, Та мусиме у світ ходити. Куды лиш путь нас ни вела, И де…
Русинский поэт М. Чикивдя «Полони́на, полони́на, Наша рӯдна мати. Свōї дїти, малі се́ла…»
Полони́на, полони́на – Наша рӯдна мати. Свōї дїти, малі се́ла, Любит убнимати. Любит вшиткі убнимати – Д’ сōбі притули́ти. Выд біды народ русинськый Хоче всокоти́ти. И типирь сюды пози́рат, Да́ґде…
Русинский поэт М. Чикивдя о Карпатской полонине «Полони́на, полони́на наша рӯдна мати…»
Полони́на, полони́на – Наша рӯдна мати. Свōї дїти, малі се́ла, Любит убнимати. Любит вшиткі убнимати – Д’ сōбі притули́ти. Выд біды народ русинськый Хоче всокоти́ти. И типирь сюды пози́рат, Да́ґде…
Русинский поэт М. Чикивдя о единении «Типирь, коли бы ся єднати, та быти вшиткым ворохо́м…»
Типирь, коли бы ся єднати, Та быти вшиткым ворохо́м. Єдны си будут мӯцно спати, А другых кликати лохом. Та де тота є наша єдность, Кōтру так дуже хвалиме? Єден ни…
Промысел Подкарпатськōй Руси с М. Чикивдя «Якым у економічнōму планї мы типирь видиме подкарпатськый край…»
Промысел Подкарпатськōй Руси Якым у економічнōму планї мы типирь видиме подкарпатськый край? Высōку перспективу годен мати туризм, котрый ся буде переплїтати из рекреаційными ресурсами реґіōну, великым числом санатōріїв тай обєктами…