Творчество Михаила Чикивдя

Михаил Чикивдя – русинский поэт, публицист, историк, увлекается и собирает произведения народного фольклора.

Моя бисїда русинська – нию я горжу ся, Рüдне слово говорити, ниґда ни ганьблю ся!

Биография

Родился 2 июня 2000 г. в г. Свалява, Закарпатской области.

Воспитывался с младшим братом 6-ти лет, в семье благочестивого русинского крестьянина, сезонного рабочего. По русинской традиции бабушка с дедушкой проживают до сих пор в доме родителей Михаила.

С раннего детства Михаил много времени проводил со своими прабабушками, слушал много интересных захватывающих историй.

Напитавшись благодатной информацией от родных, и мудрых людей, у маленького Михаила привилась любовь к родной земле, языку и народу, что в последствии побудило его начать творить.

2006 г. принят в Березниковскую общеобразовательную школу.

2009 г. поступил для доп. образования в Керецкивскую школу искусств, направление – рисование.

2009 г. написал первые два стихотворения на украинском языке, которые были опубликованы в украинской детской газете «Сказочный вечер».

2012 г. получил образование в школе искусств.

2016 г. начал свою поэтическую карьеру. Летом этого же года вступил в Свалявское Общество Подкарпатских Русинов, где начал вести свою активную патриотическую и культурную работу.

2016 г. издал свой первый поэтический сборник русинский язык «Сад русинской Поезії».

2016 г. в мае получил среднее образование.

2016 г. поступил на учебу в Дрогобычский Педагогический Университет имени Ивана Франко по специальности – эколог.

2016 г. в октябре издал сборник «Песня русинской Души» в который вошли:

Авторские песни
Народные песни (собранные Михаилом)
Колядки (собранные Михаилом).
2016 г. в декабре издает сборник стихов «Запискы з Боржавськой Долины».

2018 г. в декабре выдал четвёртый поэтический сборник «Русинська сатира».

2018 г. в марте издал свою первую историческую книгу прозой «Березникы у давнину. Истóрія и етнокултура».

2019 г. издал историческую книгу “Исторія віры Березникӯв”, об истории христианской веры своего села.

2020 г. в апреле, увидела свет книга “Акро по-нашōму”, сборник уникальных русинськых акростихов.

2020 г. летом издал книгу о промышленниках и предпринимателях Дōвжанского ōкруга Марамороша, “Пӯдузятникы и промысел Дōвжанського ōкругу”.

2020 г. осенью увидела свет его очередная девятая книга поэзия “Дарабчикы душі”.

Награды молодого поэта:
2017 г. награжден грамотой-благодарностью за большой вклад в развитие поэзии и популяризацию русинского народа на поэтическом фестивале в городе Виноградово.

2017 г. в апреле, в городе Мукачево, на торжественном праздновании Дня Русина был принят в Союз русинских писателей Закарпатья и награжден грамотой, в номинации: молодые таланты Подкарпатской руси.

2017 г. в декабре награжден призом памяти Ивана Петровция и призом победителя «народного голосования» Русской Премии 2017.

Хобби Михаила:
Много читает книг исторического и этнографического жанров. Слушает русские песни: М. Круга, Кобякова и др. исполнителей.

По словам поэта, творить для меня как труд, так и хобби.

Мысли поэта вслух:
Я считаю, что Закарпатье, медленно, но уверенно будет превращаться в Швейцарию.

Свято в это верю.

Русинам следует быть активнее.

Думать о культуре, о духовности, а не только о текущих бытовых нуждах, хотя семейный достаток является важным в жизни каждого человека.

Русинскому народу не хватает самоуважения и социальной активности. Русины не должны стесняться своего языка и своего рода.

Свято хранить свои традиции и культуру.

Пока русины НЕ БУДУТ уверенно менять свою жизнь, от материального к духовному, то в скором времени на долго можно затеряться среди других славянских народов, а возможно и не славянских.

Как писал Духнович, нужно оставить глубокий сон.

Я думаю, что со временем все-таки Подкарпатские русины вернут себе свои права и будут признаны, как и в других странах мира, где они проживают.

Это всего лишь вопрос времени.

Всё зависит от простых людей, а особенно от местной интеллигенции (которой скоро не будет).

Михаил Чикивдя, уникальный молодой поэт, он в скором времени порадует нас новыми произведениями, посмотрите сколько уже сделал этот молодой человек к 20-ти годам.

На данный момент Михаил холост.

Постоянно проживает в Закарпатье.

Русин, верующий.

Биографию составил: Михаил Иванович Куцин.

Русинские традиции с поэтом М. Чикивдя «Зелинї сяткы – ōнь три дны, до них ся вшиткі паровали. Опшаря красно тай хыжі…»

Зелинї сяткы – ōнь три дны, До них ся вшиткі паровали. Опшаря красно тай хыжі, Пахнячōв липōв украшали. Тай на березы рано’м йшōв, Убы їх вытяти хōть пару. Ги ялинок…

М. Чикивдя о Драговском монастыре Подкарпатской Руси «…Подкарпатя часто называют «другым Афоном», через великоє число Сятых монастырӯв тай храмӯв…»

ЗАПИС ПРО ІСТŌРІЮ ДРАГŌВСЬКОГО МОНАСТЫРЯ        Християнство, на теритōрії Пōдкарпатя, має свōю прадавну істōрію. Выд зачатку християнизації нашого краю, Кирилом і Мефодїйом, й до типирь, наша сята Цирькōв…

Русинский поэт и писатель М. Чикивдя «Маєме нынї такі реалії, ож русинськōму автōру з Подкарпатя дуже тяжко выдасти книжку…»

Маєме нынї такі реалії, ож русинськōму автōру з Подкарпатя дуже тяжко выдасти книжку. Усяды, де живут карпатські русины, у Карпатськȳй Руси тай діаспорї, они сут вызнанї, на державнōму уровни сокотит…

Русинский поэт М. Чикивдя «Так червинїют ся, ги грань, є сього рōку туй їх доста. Такі ряснї й подостигали…»

Так червинїют ся, ги грань, Є сього рōку туй їх доста. Такі ряснї й подостигали, Та видко ги́нде їх, выд моста. Червинї из садка чиришнї, Самі росли тай достигали. Лиш…

М. Чикивдя о сжигании листвы в Карпатах «Єднōв из главных еколоґічных хыб, котра ся докыват до каждого, тото є паліня листя тай буряну…»

ШТО РОБИЛИ ИЗ ЛИСТОМ?     Єднōв из главных еколоґічных хыб, котра ся докыват до каждого, тото є паліня листя тай буряну. Еколоґы фурт гōвōрят про шкōду выд того дыму….

Детские воспоминания М. Чикивдя «Кōй’им быв малинькый, де бы’м ни пӯшōв, усяды ми казали: “Йой, якый ти уже грубый! Ци є у тя яка молодиця…”

ЛЮБŌВ   Кōй’им быв малинькый, де бы’м ни пӯшōв, усяды ми казали: “Йой, якый ти уже грубый! Ци є у тя яка молодиця?” Авадь: ” Йой як’ись уже вырӯс, точно…

Михаил Чикивдя «Вшитко що новое – файно забыте старое. Типирішні зміны адміністративного пóділу нашого краю, дуже напоминавут адміністративну структуру Подкарпатськóй Териттóрії Мадярщины, выд 1939 рóку…»

КÊРÊЧАНСЬКЫЙ ÓКРУЖНЫЙ НОТАРІАТ, ГИ КÊРÊЧАНСЬКА ОТГ   Вшитко що новое – файно забыте старое. Типирішні зміны адміністративного пóділу нашого краю, дуже напоминавут адміністративну структуру Подкарпатськóй Териттóрії Мадярщины, выд 1939 рóку….

Михаил Чикивдя о русинской выпечке «Но пувіште, чи́ляде, выдко́ли, бато́нчикы тай кексы у бōвта́х, май пару́вт на сято, на столови…»

Но пувіште, чи́ляде, выдко́ли, Бато́нчикы тай кексы у бōвта́х, Май пару́вт на сято, на столови, Кидь сут и фа́нкы, й кісто у типшах. Кіста усякі, тко лиш які любит, Такі…

Left Menu Icon