Бузаш Иван Иванович – (Иван Бинячовськый), карпато-русинский активист поэт, публицист
“Нико вд ня в світі ни вд`бере, Вто што ни мож удняти, Русинську мою бисіду, Яку ми дала мати”.
Биография
Нико вд ня в світі ни вд`бере, Вто што ни мож удняти, Русинську мою бисіду, Яку ми дала мати.
Бузаш Иван Иванович – (Иван Бинячовськый), карпато-русинский активист, поэт, публицист
Родился в русинской рабочей семье 2 июня 1969 г. в с. Бущино, Тячевского р-на Подкарпатской руси, ныне Закарпатская обл., Украина
1985 г. получил среднее образование
1988 г. начал трудовую деятельность сезонного рабочего в области строительства
1988 – 1990 г. г. служба в армии СССР
1990 г. продолжил свою трудовую деятельность сезонного рабочего, в ряде регионов бывшего СССР, а в последствии Европы
1991 г. женился, вырастил двоих детей, воспитывает внуков
2012 г. является членом Тячевского районного общества Подкарпатских русинов
2014 г. член Союза русинских писателей Закарпатья
2014г. публикует первый сборник русинской поэзии под названием: «Русинська Тайстра», в последствии издаёт продолжение: «Русинська Тайстра-2»
2015 г. общим голосованием избирается членом Правления союза русинских писателей Закарпатья, публикует следующие сборники:
• «Русинська Тайстра-3»
• «Поезія Мойого Серця»
• «Авторські Фіґлі»
• «Крик Душі»
• «Гомба-Голомба»
• «Фіґлі на Пристанку»
• «Міш маш та в Ракаш»
• «По закутках родимої Земли»
Также издаёт сборник украинско-русских стихов под названием – «Сиво Край»
В этом же году онлайн голосованием, становится Лауреатом Независимой Литературной Русской премии
2016 г. становится первым Лауреатом в Подкарпатье, премии имени И. Петровція, учреждённое областным обществом Подкарпатских русинов
2016 г. лауреат конкурса Независимой Литературной Русской премии
2016 г. лауреат Независимой Литературной Русской премии в номинации – развитие русинской культуры поэзии и литературы
Целый ряд русинских печатных и интернет-ресурсов издают и публикуют творчество Ивана Бинячовського.
2020 г. полноправный член Президиума НРРЗ, член Литературной Международной Лиги
Первые стихи Ивана Ивановича были напечатаны в 1983 году в газете «Дружба»
В его стихах отображена истинная любовь к своей семье, и русинскому родному краю.
Также ряд стихов Ивана Ивановича посвящён Творцу неба и земли Господу нашему Иисусу Христу, святой Деве Марии, святым угодникам почитаемыми русинами.
Благодарим Бога за то, что даровал нашей Карпатской земле, такого уникального, трудолюбивого и удивительно мудрого русинского писателя Ивана Бинячовського, который пользуется искренней любовью русинов.
Главный секрет такого творческого успеха и востребованности Ивана Ивановича – это яркий темперамент, прекрасное чувство юмора и поистине неиссякаемый оптимизм.
И конечно, огромное уважение к русинам, которым Иван Иванович щедро дарит свой талант.
Иван Иванович человек незаурядного и многогранного дарования
Русин, верующий.
Составил:
Михаил Иванович Куцин
Русинский философ и поэт Иван Бинячовский, на родном языке написал: Летит ми муза не спіша, то жаром лічит ня – то ледом, От того й рве мися душа… Хуть і мащена Божым медом. Не стелится всьо раз за раз, вбы зрифмовалося ми в тему, видать ще не дуйшов муй час, за недописану поему. Мэтр русинського языка!
МОЄ ЖИТЄ — МОЯ ПОЕМА. Без сна ми днина настає, якесь заклятя вічна тема, Житє ми покуй не дає, гі недописана поема. Ниє ми супукуй души, чогось надіюся чекаю, Фото….
Русинский философ и поэт, на родном языке написал: Казав мині Петро лихач, ни кывай дяволе клепач, но я ни слухав лихача, й дуставим фест от клепача. Я звізды видів перебач, куй по перстах ми врвав клепач. Сполна м вод нього получив, онь нагавиці м намочив. Мэтр русинского языка!
ПРИШТА ЗА КЛЕПАЧ. Казав мині Петро лихач, ни кывай дяволе клепач,Но я ни слухав лихача, й дуставим фест от клепача.Я звізды видів перебач, куй по перстах ми врвав клепач.Сполна м…
Русинский философ и поэт, на родном языке написал: Кобім ни быв у днишнюй новті, нимаю й цуравый рубиль. Куй прийде час будеш жонов ми, а я для тебе буду муж, я ти принесу на всі гроші, й пуд ногы вержу дисять руж. Мэтр русинского языка!
КОСИЦІ. Принюс им ныні ти косиці, нарвавим было попри шанц, Вты што росли коло копиці, бо ни дуставим ще аванц. Так бім купив ти іх у бовті, за гроші там…
Русинский патриот и поэт, на родном языке написал: Нибрязь преся ґаздовати, у чужый город. Тиса вд того почорніла. Ґаламуть несе, крайом ока дивлю бока, туй біда ессе. Крайом ока дивлю бока, туй біда ессе. Хаща стогне вітер свище, бо ґазда чужак, не чекати серинчи нам, хоть гайда біжім. Лізе нагле туй нивоя, нищит нам живот, нибрязь преся ґаздовати, у чужый город. Мэтр русинского языка!
КРАЙОМ ОКА. Крайом ока дивлю бока, як вода біжит, Я лиґіник супукуйный, серце ня болит. Вставимся гий сирохманчик, нич у ня ниє, Тот што туйкы приступив ня, всьо муся дає….
Русинский философ и поэт, на родном языке написал: В очох ти звізды вижу спілі, по тілу проберає страх, так ко ты єсть на самум ділі? Што фурт приходиш лиш у снах. Мэтр русинского языка!
Якось у файный літньый динь, я йшов на біціґльох з роботы, Палило сонце гі огинь, мереконіло вд тої цноты. Туй ты в євстві і я ся спер, поникавим ти прямо…
Русинский философ и поэт, на родном языке написал: Ко у хащу за грибами, ко спати до вбіда, но, а я у ґалабаню, коло ваґовіда. З небесі гій бы з відра, льєся потоком вода, ни дощит, а онь льопоче, но йсе айно-но йсе да. Мэтр русинского языка!
Ко куды, а я на воду, так гі білі гуси, Спека ня вже заморила, час такый што мусит. Ко у хащу за грибами, ко спати до вбіда, Но, а я…
Русинский поэт и глубоко верующий христианин Иван Бинячовский поздравляет всех христиан мира с Пасхой Господней: Христово Воскресеніє Прилесне! Дано Нам грішным чадам из Небес! И человік у Динь новый воскресне – Христос Воскрес! Воїстинно Воскрес! Метр русинского языка!
автор: Иван Бинячовский (Иван Бузаш). Вместе с вами мы сделаем Русинский Мир лучше! При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать…
Русинский патриот, интеллигент и поэт, на родном языке написал: Кось має всьо-кось нич нимає, в когось дорога в когось путь, жизня нас лічит і ламає, указуючи свою суть. Мэтр русинского языка!
Пуд ока кліп гій бы за мах. Коли заблискали фанфары, Пуд ока кліп гій бы за мах, Я ни летів дись межи хмары, Мині май любо на ногах. Ни мало…
Русинский патриот и поэт Иван Бинячовский, на украинском языке, написал о Порошенко: Народ припомнить все тобі, ти Петре так і знай. Для чого «Томос» нам приніс? Невже для благодаті? Чи може тим? — Що зараз в Раді? Отій гнилій всій раті. Острота мастера русинского пера!
Тобі Петро свого вірша, Сьогодні хай всі знають, Присвячую — при всій біді, Хто винний нехай знають. Народ тебе спитає ще, Чому воно так сталось? Що ти (оГо) святий Петро,…
Авторитетный Русинский поэт, на русском языке написал стихотворение: Я вышел родом из народа, и рад был этому всегда, верните мне мою свободу! Свободу слова и пера… Русинское национальное достояние!
Верните жизнь мою простую, Ту что была без всяких бед. По ней схожу с ума — тоскую, И погружаюсь в полный бред, Я было где-то и ругался, И матом где-то…