Генерал Э. Артюхов перевёл с русинского языка стихотворение «Молитва Святому Николаю» Закарпатской поэтессы Ані Цірик.

Генерал Э. Артюхов перевёл с русинского языка стихотворение «Молитва Святому Николаю» Закарпатской поэтессы Ані Цірик.

Молитва Святому Николаю!
 
Святой Отец Николай,
В молитве Тебя я прошу,
Даруй всему свету счастье –
Людям в утешение и радость.
 
Чтобы родителям не было печали,
И в старость они не страдали.
Дети чтобы были счастливы,
В детстве чтоб сиротами не были.
 
Вместе землю чтобы пахали,
И добрый урожай собирали.
Никогда себя не проклинали-
Зла друг другу бы не желали.
 
Для себя ничего я не смею просить,
Всех, кого я люблю, лишь от бед охранить.

Стихотворение Русинской поэтессы А. Цирик. Литературный перевод на русский язык Э. Артюхов, Москва 19 декабря 2021.

Здесь вы можете прочитать версию автора Ани Цирик на русинском языке.

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и авторов произведения: Аня Цiрик.  Эдуард Артюхов, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Иконка левого меню