Генерал Э. Артюхов перевёл с русинского языка стихотворение «Я прошу прощения у всех: «Меня простите…»

Генерал Э. Артюхов перевёл с русинского языка стихотворение «Я прошу прощения у всех: «Меня простите…»

Прощения прошу
 
Я прошу прощения у всех: «Меня простите,
Если вас я обидела когда,
Слова недобрые сказала,
Могла- но вам не помогла.
 
За все прошу меня простите.
За боль, что вам пришлось терпеть.
Обид вы не держите на меня
В день Прощенного Воскресения.
 
Вам я всем добра желаю,
И в ответ я всех прощаю.
Зла в сердце не держите.
Прошу вас – за все простите.
 
Пусть прощение как пламя
Спалит зло и груз обид.
Пусть не лежит на сердце камень,
И душа пусть не болит».

Здесь вы можете прочитать оригинал стихотворения русинской поэтессы Ани Цipик 06.03.22 год

Перевод на русский язык Э. Артюхов Москва 08.03.22 год

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и авторов произведения: Аня Цiрик.  Эдуард Артюхов, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Иконка левого меню