Старые русинские колядки.
Тёмная ночка. Темная ночка всю землю покрыла. По свету Пречистая Дева ходила. По свету Пречистая Дева ходила. Пришла к богачу, и - на ночь просила. «Пан, господин, пусти на ночь меня. Темная ночка меня догнала.» Не захотел богач Марию пускать, Слугам велел собаками гнать. Собаки Марию узнали, признали. И пред Марией на колени упали. Пречистая Дева по свету ходила. Пришла к бедняку, и на ночь просила. «Пан, господин, пусти на ночь меня. Темная ночка меня догнала.» «Ой, буду рад тебя на ночь пустить, Только мне нечем с тобой вечерить.» «Не нужно мне нынче вечерить с тобой, Пусти меня лишь к себе на постой.» Звезда засияла в небе и с месяцем не ушла. Пречистая Дева сына в хлеву своего родила. «Если бы знала, что Матерь то Божия, Тканями белыми стелила до своего ложа я. Если бы знала, что Иисуса родила, Спеленала бы Его в шелковые пелена. Если бы знала, что это Мама с Богом, Спала бы сама с детьми у порога.» На многие лета и благие лета, Дай Бог прожить нам многие лета. Христос родился! Славим Его! Слова русинской колядки записанные поэтессой А. Цірик, литературный перевод Генерала Э. Артюхова Москва 7 января 2022 год. Здесь вы можете прочитать версию записанную Аней Цірик на русинском языке.
Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!
При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/ и авторов произведения: Аня Цiрик. Эдуард Артюхов, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.