Русинский поэт И. Бинячовский «Тебе я мово не боюся, бо володію на всі сто, в твоїх глибинах не втоплюся…»

Русинский поэт И. Бинячовский «Тебе я мово не боюся, бо володію на всі сто, в твоїх глибинах не втоплюся…»

ІНТЕРПРЕТАЦИЯ ЗА БИСІДЫМ

(Украйино - Руська - Русинська)

Тебе я мово не боюся,
Бо володію на всі сто,
В твоїх глибинах не втоплюся,
Я в цій стихії мов Кусто.

Й по-русски с лёгкостью свободно,
Могу читать писать и петь,
И не подловит где угодно,
Коварством хитрым злая сеть.

Айбо май бисіды не треба!
Про мене моя фурт зо-мнов.
Што ми дана з самого неба,
Што ми русинську будит кров.

Карпат сріберных Верховинська,
Навхтема рудна ты єдна,
Не вукраїнська - а вать руська...
А вта што вд цицькы ми дана.

Автор:Иван Бинячовськый. 24 июля 2021 год

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать гиперссылку на источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведенияИВАН БИНЯЧОВСЬКЫЙ в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Left Menu Icon