Прекрасная Закарпатская поэтесса и истинная патриотка своей страны Аня Цiрик, на русинском языке, посвятила своё стихотворение украинскому пловцу, серебряному призёру Олимпиады в Токио 2020 г., Михаилу Романчуку.  Переходите на сайт.

Прекрасная Закарпатская поэтесса и истинная патриотка своей страны Аня Цiрик, на русинском языке, посвятила своё стихотворение украинскому пловцу, серебряному призёру Олимпиады в Токио 2020 г., Михаилу Романчуку. Переходите на сайт.

Посвящается украинским пловцам летней Олимпиады в Токио 2020 г.!

Плавці. Для вас “кыпит” вода,

І криками гриимлят трибуны.

А перед вами ціль одна-

Быстро проплысти тоты сикунды.

Старт і выстріл. По воді

Вы вперед движенньом сильным-

“Брасом” вать “баттерфляйом”

Плывите пуд оком пильным.

Іще рывок. І уже фініш-

До нього пирші вы приплыли.

На п’єдестал вы выйшли славно-

I медалі для Украiны вы забрали файно.

Фото. Михаил Романчук серебряный призёр летней Олимпиады в Токио 2020 г. в заплыве вольным стилем. Русинский Мир.

автор: Аня Цiрик 02.08.2021 г.

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора Аня Цiрик, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Комментарий “Прекрасная Закарпатская поэтесса и истинная патриотка своей страны Аня Цiрик, на русинском языке, посвятила своё стихотворение украинскому пловцу, серебряному призёру Олимпиады в Токио 2020 г., Михаилу Романчуку. Переходите на сайт.

Comments are closed.

Left Menu Icon