Номинант на «Русскую премию» Генерал Э. Артюхов «Я для тебя, любимая, звездочку с неба достану. Я для тебя, любимая, в поле ромашек нарву. И никогда я тебя любить не перестану…»

Номинант на «Русскую премию» Генерал Э. Артюхов «Я для тебя, любимая, звездочку с неба достану. Я для тебя, любимая, в поле ромашек нарву. И никогда я тебя любить не перестану…»

Нажимайте на ссылку, переходите на сайт «Русская премия» в правой колонке на главной странице голосуйте за нашего кандидата Э. Артюхова!

Для тебя
 
Я для тебя, любимая, звездочку с неба достану.
Я для тебя, любимая, в поле ромашек нарву.
И никогда я тебя любить не перестану,
В густых туманах дорогу к тебе найду.
 
Я подарю тебе, любимая, соловьиные песни.
Я подарю тебе, любимая, букет-акации цветы.
И для тебя, моя любимая, курлычут песню
В чистом синем небе стаей журавли.
 
Подарю тебе миллионы сбывшихся мечтаний.
Для тебя, любимая, пышная трава поля.
Для тебя, любимая, цветущие розы в саду.
Для тебя, любимая, танец дельфинов в море.
 
Для тебя, любимая, Камень Любви найду.
Для тебя, любимая, зимой красота снегопада.
Для тебя, любимая, веселых снежинок танец.
Я отдам тебе все, что у меня только есть.
 
Целый свет я отдам, любимая, тебе,
Лишь кусочек счастья, любимая, дай мне.
 
Стихотворение русинской поэтессы Ани Цирик
Литературный перевод на русский язык Э. Артюхов Москва 2022 год

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать гиперссылку на источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения: Эдуард Артюхов, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Иконка левого меню