Молодой, Русинский, глубоко-верующий человек и поэт Василий Кричфалуший на украинском языке: “Весна на Закарпатті.”Русинское национальное достояние!

Молодой, Русинский, глубоко-верующий человек и поэт Василий Кричфалуший на украинском языке: “Весна на Закарпатті.”Русинское национальное достояние!

Молодой, Русинский, глубоко-верующий человек и поэт Василий Кричфалуший на украинском языке: “Весна на Закарпатті.”Русинское национальное достояние!

Зимля рудна, зимля файна, горы і долины,

Де почти аж унь до літа білі полинины,

Чисті рікы, водопады, холодны криниці,

Старі лісы, а на полях пахучі косиці.

Як сніг зыйде на городі, засиніє ряст,

Сокы пуйдут по деревах, Бог нам весну даст.

А на Пасху всюды білым зацвітут дерева,

Празник радо в нас стрічают, города і села.

автор: Василий Кричфалуший.

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Василий Кричфалуший, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).

Комментарий “Молодой, Русинский, глубоко-верующий человек и поэт Василий Кричфалуший на украинском языке: “Весна на Закарпатті.”Русинское национальное достояние!

Comments are closed.

Left Menu Icon