Творчество Ивана Ивановича Бинячовського

Иван Бинячовськый

Бузаш Иван Иванович – (Иван Бинячовськый), карпато-русинский  активист поэт, публицист

Нико вд ня в світі ни вд`бере, Вто што ни мож удняти, Русинську мою бисіду, Яку ми дала мати”.

Биография


Нико вд ня в світі ни вд`бере, Вто што ни мож удняти, Русинську мою бисіду, Яку ми дала мати. Бузаш Иван Иванович – (Иван Бинячовськый), карпато-русинский активист, поэт, публицист Родился в русинской рабочей семье 2 июня 1969 г. в с. Бущино, Тячевского р-на Подкарпатской руси, ныне Закарпатская обл., Украина 1985 г. получил среднее образование 1988 г. начал трудовую деятельность сезонного рабочего в области строительства 1988 – 1990 г. г. служба в армии СССР 1990 г. продолжил свою трудовую деятельность сезонного рабочего, в ряде регионов бывшего СССР, а в последствии Европы 1991 г. женился, вырастил двоих детей, воспитывает внуков 2012 г. является членом Тячевского районного общества Подкарпатских русинов 2014 г. член Союза русинских писателей Закарпатья 2014г. публикует первый сборник русинской поэзии под названием: «Русинська Тайстра», в последствии издаёт продолжение: «Русинська Тайстра-2» 2015 г. общим голосованием избирается членом Правления союза русинских писателей Закарпатья, публикует следующие сборники: • «Русинська Тайстра-3» • «Поезія Мойого Серця» • «Авторські Фіґлі» • «Крик Душі» • «Гомба-Голомба» • «Фіґлі на Пристанку» • «Міш маш та в Ракаш» • «По закутках родимої Земли» Также издаёт сборник украинско-русских стихов под названием – «Сиво Край» В этом же году онлайн голосованием, становится Лауреатом Независимой Литературной Русской премии 2016 г. становится первым Лауреатом в Подкарпатье, премии имени И. Петровція, учреждённое областным обществом Подкарпатских русинов 2016 г. лауреат конкурса Независимой Литературной Русской премии 2016 г. лауреат Независимой Литературной Русской премии в номинации – развитие русинской культуры поэзии и литературы Целый ряд русинских печатных и интернет-ресурсов издают и публикуют творчество Ивана Бинячовського. 2020 г. полноправный член Президиума НРРЗ, член Литературной Международной Лиги Первые стихи Ивана Ивановича были напечатаны в 1983 году в газете «Дружба» В его стихах отображена истинная любовь к своей семье, и русинскому родному краю. Также ряд стихов Ивана Ивановича посвящён Творцу неба и земли Господу нашему Иисусу Христу, святой Деве Марии, святым угодникам почитаемыми русинами. Благодарим Бога за то, что даровал нашей Карпатской земле, такого уникального, трудолюбивого и удивительно мудрого русинского писателя Ивана Бинячовського, который пользуется искренней любовью русинов. Главный секрет такого творческого успеха и востребованности Ивана Ивановича – это яркий темперамент, прекрасное чувство юмора и поистине неиссякаемый оптимизм. И конечно, огромное уважение к русинам, которым Иван Иванович щедро дарит свой талант. Иван Иванович человек незаурядного и многогранного дарования Русин, верующий. Составил: Михаил Иванович Куцин


Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Купив бы’м субі петек білый, у зимі в ньому бы’м ходив, из вовны учиненый цілый…»

Купив бы’м субі петек білый, У зимі в ньому бы’м ходив, Из вовны учиненый цілый, Вбы’м ся зимов ни застудив. Вадь гуню читаво товстезну, Без ганьбы’м я на ся натяг,…

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Мы в вірі ныні зачерствіли, Знамениє нам подавай, чк бы што’сь добре мы вніміли…»

Мы в вірі ныні зачерствіли, Знамениє нам подавай, Як бы што’сь добре мы вніміли, Й уд того нам не світит Рай. Нас покаяня чесне сердит, Исус казав усім воздам! Чому…

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Позычивши гривнику, уд Василя, Маріка купила, безроге тиля. Думу привегла го, и нагле до хыж…»

МАРІКА І ТИЛЯ Позычивши гривнику, Уд Василя, Маріка купила, Безроге тиля. Думу привегла го, И нагле до хыж, На ґанку припудила, Лепаву мыш. У хыжи тиляти, Ни місто Маріко, Што…

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Думба румба забрыніла, убвіває пластя, босорканя пувітруля, сусідка ми Насьтя…»

ДУМБА РУМБА БОСОРКАНЯ Думба румба забрыніла, Убвіває пластя, Босорканя пувітруля, Сусідка ми Насьтя. Файна з роду фраєрочка, Волосічко в косах, Цілу нучку войотилко, По стернянськых росах. Пахнут высохші отавы, У…

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Я нись у цуравых топанках, через готары — ни тайком, у варош дивный Касабланку…»

ДЕ ТЫ МОЯ КАСАБЛАНКА Я нись у цуравых топанках, Через готары — ни тайком, У варош дивный Касабланку, Иду из торбами пішком. Лаґуны чисті ріжут око, Хоть я подаколи й…

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Бийте пана ни шкодуйте, и хосен вам буде, за панами ни бануйте…»

Бийте пана ни шкодуйте, И хосен вам буде, За панами ни бануйте, Бо паны ни люде. Бийте пана при дорозі, Бийте коло бовта, Най бы знали и овни Сирохманську новту….

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Моє Бущино село, ги бы ще й не варош, є нас дись «8.500»… Сяк казав новтарош.…»

БУЩИНО НЕ ВАРОШ (гурька реальность з давнины до днись) Моє Бущино село, Ги бы ще й не варош, Є нас дись «8.500»… Сяк казав новтарош. Може палінкы махнув, Лопнувшы от…

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Наша бисіда гий чудо из чудес, мы ї любиме й пликайиме по свому, Бог нам дав ї з высоты небес…»

БИСІДА за БИСІДУМАЮ Наша бисіда гий чудо из чудес, Мы ї любиме й пликайиме по свому, Бог нам дав ї з высоты небес, Так ги каждьому народови зимному. Вд куй…

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Прич мині и братови, и смачні и файні, в горницьови у томаті, голубці мелайні. В хыжи пахнут бульконят…»

«ЗА ГОЛУБЦІ» Прич мині и братови, И смачні и файні, В горницьови у томаті, Голубці мелайні. В хыжи пахнут бульконят, Из дымленым мнясом, Докы – звоню братови… Най простынут часом….

Член Правления Русинского литературно-культурного общества И. И. Бинячовский «Забери уд народа язык, застав го хосновати другый, чужый — народ изчезне, утратит свою аутентичнӱсть, асимилюеся у другый…»

ПРОБЛЕМЫ РУСИНСЬКОГО ЯЗЫКА ПУДКАРПАТЯ СОКОТІМ СВУЙ ЯЗЫК ги зеницю ока. Язык ото не лиш средство общеня. Язык ото історія, традиції, нравы, ментальнӱсть народа. Забери уд народа язык, застав го хосновати…

Left Menu Icon