Секретарь Русинского литературно-культурного общества М. Чикивдя «Уже скоро зимнї сяткы, Сятый вичӯр, Рождество. Та паруйме ся выд дниськы…»

Секретарь Русинского литературно-культурного общества М. Чикивдя «Уже скоро зимнї сяткы, Сятый вичӯр, Рождество. Та паруйме ся выд дниськы…»

СТРАВЫ НА СЯТЫЙ ВИЧУР

Уже скоро зимнї сяткы,
Сятый вичӯр, Рождество.
Та паруйме ся выд дниськы,
На йсе світле торжество.

Динь за дньом утїкне скоро,
У талантах, їх ги трав,
Напаруют пак ґаздыні
По столах пӯсных нам страв.

Сятый вичӯр, зимный праздник,
Для душі вто просто дар.
На всю хыжу красно пахне,
Свіжый з сушеницю вар.

Из мальованого блюда,
Мечме си пӯсных бульок.
Пиля них бурак из хріньов,
Таріл красных бобальок.

Пахне рыбка нам печена,
Пирогы йзїме у смак.
Туй закручованці грубі,
Лиш вызират из них мак.

Гōлубці давно зварині,
Фанкӯв пōвно й палинят.
Убы было доста їсти,
Най ґаздынь пак не винят.

Грибикы самі й з капустōв
Ипен так всьо, ги давно.
Видит ся, усьо назвав-им,
Лиш упстало ся єдно:

Керечун - вӯн туй ґазда си,
Ги кōй сонце в небесах.
Дуже важный исе символ
По рождественых столах.

З каждōй стравы треба їсти
(На Василя - керечун),
А пак слухати колядку -
Вто є мід душевных струн.

Всьо як было, сохраняйме,
Ци ни доста нашых страв?
Дав бы Бог, убы й на дале
Наш сохташ ся передав.

Но а главноє - вто сято!
Туйкы дїло не в їді.
Дав бы Бог, хōть доста тяжко,
Всьо выдбыти в горазді!

Автор: М.Чикивдя

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Left Menu Icon