Русинский поэт М.  Чикивдя «А ярь банує за зимōв, хōть сонце малинько пригріє, но по двӯрцях и по садках…»

Русинский поэт М. Чикивдя «А ярь банує за зимōв, хōть сонце малинько пригріє, но по двӯрцях и по садках…»

ЯРЬНЫЙ СНІГ

А ярь банує за зимōв,
Хōть сонце малинько пригріє,
Но по двӯрцях и по садках,
Ушитко ся типирь біліє.

Ож снїг типирь? Ни годно быти!
Давно прӯйшла ōта пора,
Но в небі снїжинкы ся крутят,
Ци біла буде зась гора?

Но з того снїгу нич ни гия,
Ни будут бабы снїгōві
Бо вто из липы пух прōлітат,
Паде ид мōїй гōлōві.

А вітер так го ипно крутит,
Што на умі ми зась зима.
Лиш вто тōпōля зиму чинит,
Што выросла в садку сама.

Автор: М.Чикивдя 25.05.2019 год

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Иконка левого меню