Огонек в темноте Темно. Электричество отключили. Газовый затих котел. Одно радует мое сердце- Печь осталась в доме моем. В ней трещат нынче дрова, Из-под кольца светят язычки огня, Мерцает в тени плафон, Отражается свет от стен. Лампу я спичкой зажгу И поставлю в центр стола. Мне в потемках не быть одной- Тому рада моя душа. Картошечку на печь поставлю, Налью в блюдечко масла, Возьму хлеб, поджарю, И чесноком его весь натру. Тепло сейчас и светло. Ужин пахнет вкусно. До него, в свое удовольствие, Выпью я вина кружку. Почитаю на ночь книжку «Сказки Верховины». Баба сытая уснет, как котенок, Захрапит в сладком сне. Тепло. Электричество отключили. Только хватает нам света и тепла. В часы тьмы видно хорошо- Людей светлых издалека. Стихотворение русинской поэтессы Giyula Csolent Поэтический перевод на русский язык Э. Артюхов Москва 2022 год
Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!
При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать гиперссылку на источник https://rusinskiimir.ru/ и автора произведения: Эдуард Артюхов, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.