Крыша из дранки вся почернела Дранка на крыше вся почернела, Хата разобрана в сруб. Хозяева в новой хате живут, Окорок в старую коптить несут. Может быть давно разобрали Столетнюю крышу из дранки, А где бы ветчину коптили, И колбасы в чугунках варили. Снег на крыше пожелтел, От дыма, что на чердак идет. Тлеет в печи сливовое полено, Будет буженина вкусна. Как горной живой водицей, Из-под камня вода течет, Ночами сливянка льется, Горилку гонит дед Даш. Прогуляюсь я к деду в гости, Пройду бережком, рядом с оврагом, За поручень подержусь на мосту, Над текущим с гор бурным потоком. Дед Даш гостей рад принимать, Нарезать ветчины кусище, И паленку на стол выставлять. Паленка согреет, чтоб не озяб. Стихотворение русинского поэта Ивана Бичок Поэтический перевод на русский язык Э. Артюхов Москва 2022 год
Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!
При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать гиперссылку на источник https://rusinskiimir.ru/ и автора произведения: Эдуард Артюхов, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.