Молодой, талантливый русинский поэт, философ, Михаил Чикивдя, на родном языке размышляет о ночной красоте. Нӯч взяла чорный віґан, и небо всьо затягну́ла. Поле, зво́ры, гранкы́ – До всього ōна ся кыну́ла. Потемок, ни видко ся нич, но нам тото и ни треба….. Русинское национальное достояние!

Молодой, талантливый русинский поэт, философ, Михаил Чикивдя, на родном языке размышляет о ночной красоте. Нӯч взяла чорный віґан, и небо всьо затягну́ла. Поле, зво́ры, гранкы́ – До всього ōна ся кыну́ла. Потемок, ни видко ся нич, но нам тото и ни треба….. Русинское национальное достояние!

НӮЧ!

Нӯч взяла чорный віґан, и небо всьо затягну́ла.

Поле, зво́ры, гранкы́ – До всього ōна ся кыну́ла.

Потемок, ни видко ся нич, но нам тото и ни треба.

Звізды єдна, а пак друга, усе на нас кліпнут из неба.

А вітер и поночи гулят, из трáвами в голос говорит.

Шумит фурт, булькоче ріка, но на ний нитко ся ни творит.

Пӯснули пиля ниї вӯльхы, тай явӯр давно задрімав си.

Кидь бы сме сяк ни ходили, та выдкі за йсе бы я знав си.

Но ты йсе, видав, ни замітиш, а я сяк усе роззирав бы.

Нас темна нӯчка убнимат, но чесно, я нич и ни спав бы.

автор: Михаил Чикивдя.

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

One thought on “Молодой, талантливый русинский поэт, философ, Михаил Чикивдя, на родном языке размышляет о ночной красоте. Нӯч взяла чорный віґан, и небо всьо затягну́ла. Поле, зво́ры, гранкы́ – До всього ōна ся кыну́ла. Потемок, ни видко ся нич, но нам тото и ни треба….. Русинское национальное достояние!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Иконка левого меню