Молодой, талантливый русинский поэт, прекрасно разбирающийся в МОДЕ Михаил Чикивдя, на родном языке описывает гардероб русинов.          “Цуря – п`ōвнї шіфон`ы”

Молодой, талантливый русинский поэт, прекрасно разбирающийся в МОДЕ Михаил Чикивдя, на родном языке описывает гардероб русинов. “Цуря – п`ōвнї шіфон`ы”

Цуря - п`ōвнї шіфон`ы!

Цуря - п`ōвнї шіфон`ы,
Ōбув сме купили.
А давно наші бабк`ы,
Всьо в ручн`у робили.

Бо ни были дубльонк`ы,
Даже хōть и т`унї.
Завто чилядь до зимы,
Паровала г`унї.

Так ми ч`унно, ож тоды,
В постол`ах ходили,
Из кол`ōпняных ниток,
Сорочечкы шили.

Всї кол`ōпнї на терл`ицю,
Пак дїлили кл`оча,
Тоды щіть й пряди руками - 
Цїла нӯч робоча.

Убы было полотно,
Ґазда справит кр`осна.
И сор`очкы, и вер`еты -
Всього было доста.

Жоны дома й ст`упы мали,
Чинили хōл`ōшнї,
Могли гунї, г`уйōші,
Бо были вал`ōвшнї.

Мали п`ōлькы, віґан`ы,
А люди - бачм`аґы.
На нидїлю сорочкы,
И файні надр`аґы.

Ой таланту наші жоны,
Кӯлько пōвно мали,
Бо тоды ōни ушитку,
Файту убирали!

автор: Михаил Чикивдя.

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Иконка левого меню