Лауреат Международной «Русской премии – 2022» Генерал Э. Артюхов «Мне к теплому морю не хочется-Меня зовут горы и поля. Где хозяйка- святая пророчица…»

Лауреат Международной «Русской премии – 2022» Генерал Э. Артюхов «Мне к теплому морю не хочется-Меня зовут горы и поля. Где хозяйка- святая пророчица…»

Родной край
 
Мне к теплому морю не хочется-
Меня зовут горы и поля.
Где хозяйка- святая пророчица,
Моя Серебряная родная Земля.
 
Где вершины, бурны реки и пещеры,
Где дебри лесные и обрывы круты.
Где по просекам бродят медведи,
И ястребы летят в высоте.
 
Где в горах красота- горные луга.
Пастухи там отары пасут-
Люди со стойбищ средь лета
Домой вереницей идут.
 
Где звуки трембиты в горах
Слышны со всех сторон-
Это музыка гордых Карпат
Звучит испокон веков.
 
Красив мой Закарпатский край,
Словно вышивка на полотне.
Бог подарок большой мне дал-
В краю чудном родиться мне.
 
Стихотворение русинской поэтессы Ани Цирик
Литературный перевод на русский язык Э. Артюхов Москва 2023 год

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать гиперссылку на источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения: Эдуард Артюхов, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Left Menu Icon