Закарпатский поэт М. Чикивдя о русинских профессиях «Давно люди сōбі дрōв, много паровали. У зимі, кōй студино…»

Закарпатский поэт М. Чикивдя о русинских профессиях «Давно люди сōбі дрōв, много паровали. У зимі, кōй студино…»

КОМИНАРІ

Давно люди сōбі дрōв
Много паровали.
У зимі, кōй студино,
Доста гайцовали.

Убы в хыжи теплота
Тай варити їсти.
Много из шпōрӯв хӯсна,
Нїщо ми й пувісти.

Но забыли мы типирь,
За такых робочых,
Што фурт чадянї ся ймали
До рōбӯт ни простых.

Комино ся зачадит,
Й имит ся гōріти.
Ни раз в хыжи надымит,
Як пак там сидїти?

За тото ōни и были -
Коминарі наші.
Ни бояли ся огне,
Высōты тай сажі.

Была груба щітка в них,
Інструменты мали.
За тōту тяжку рōбōту,
Всї їх честовали.

У всїх селах й городах,
Таланту вни мали,
И за ґомбицю їх дїти,
На щастя имали.

Автор: М.Чикивдя 20 июня 2022 год

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Иконка левого меню