Закарпатский поэт М.  Чикивдя о забытых русинских профессиях «Бокораші – мӯцнї люди, забыті вже нами. У честованю фурт были…»

Закарпатский поэт М. Чикивдя о забытых русинских профессиях «Бокораші – мӯцнї люди, забыті вже нами. У честованю фурт были…»

БОКОРАШІ

Бокораші - мӯцнї люди,
Забыті вже нами.
У честованю фурт были,
Помиж русинами.

У далеку йшли дōрōгу,
Лишали родину.
Й на бокоры, в хащу густу,
Ōнь на Верховину.

Верховину, в Синевир,
Туды ся змагали.
Там смереку убаляли,
Гет кōру знимали.

Так рубали через зиму,
У морозы наглі,
Пак смереку ид ріцї,
У великі маглі.

Дале в літї, вадь яри
Язали в бокоры.
Помолили ся й пропали,
На души тривогы.

Пустят бокор дōлі вōдōв,
Й мусят гадковати,
Бо ріка гӯрська, шікōвна,
Годно што сь ся стати.

Нїколи їм было здріти,
На красу природы.
Кобы бокор ни розбили,
Вті глубōкі воды.

Дись до берега пристанут,
Мало припочити.
Айбо часу было мало,
Нич туй ни вчинити.

Миж Кричовом й Чумальовом,
Ни раз кынут нōгу:
Пӯд мостом бокор ся зопре,
Й згородит дōрōгу.

Через Дулово, пак Уґлю,
Даґде зась пристанут.
А до Бущина чикайте, 
Коли ся дӯстанут.

Там, на березї си спечут,
Бульку й солонину.
В хōлōдōчку мало ляжут,
У хвілю, годину.

Пиля хреста ся помōлят,
Й дале на бокоры.
Вже попōлудню їм видко,
Урмізьовські горы.

Скоро Бущино туй буде,
Тисянська долина.
Ни єден ся зрадує,
Ги мала дїтина.

Й сяк до Тисы доплынут.
Туйкы! Слава Бōгу.
Брали мōтузы й сокыры,
Й пішком, гет в дōрōгу.

Дашто дїтям свойим куплят,
Што їх так чикали.
Бокораші сяк робили,
Вбы дōбрі ся мали.

Автор: Мигаль Чикивдя 26 июня 2022 год

Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!

При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать источник https://rusinskiimir.ru/  и автора произведения Михаил Чикивдя, в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд).Фото использованы из открытых источников интернет пространства.

Добавить комментарий

Иконка левого меню