НАКУРТО ЗА ГЛАВНІ ПРАВИЛА СТАНДАРТА ОРТОҐРАФІЇ ОРР
Завершуєме наш стандарт про статі, книгы тай инші матеріалы ОРР. Хотіли бысьме, обы публикації были представлині у границьох сих стандартув, кой исе є возможно. Кидь вы ни практикуєте такі правила, авадь сесе ся оказує про вас тяжкым, та ни ганьбіт ся представити свою статю авадь книгу на своюм руднум діалектови, а мы ю пак переонаджиме.
Общі правила:
– Прийменник и префікс *ot пишеме ги од — од нього, одперти, одкрыти
– Волієме не хосновати ‹ї› пусля приголосных — діти, тіло, ліс, німый (місто дїти, тїло, лїс, нїмый)
– Пусля веларных ‹к ґ х г› пишеме ‹ы› — кыпіти, бітанґы, мухы, ногы (выимкы — ги, кидь, кильтовати)
– Пусля шиплячых ‹ш ж ч дж› пишеме ‹и› — ушитко, читати, жити (выимков сут лиш кунцьовкы Прикметникув — шиплячый, краснійшый, ворожый)
– Не хоснуєме -йи- — їх, їм, стоит, Украина
– Не хоснуєме буквы ō/ē/ё/…
– Желателно не хосновати ӯ/ӱ/ü, а писати простоє ‹у›. Аж дуже ся хоче передати бережанськый звук /ӱ/, та мож (лиш кидь ся дуже хоче!), айбо хоснувучи рекомендації [1], дані май долув пусля блока з правилами про ‹е/и›
– Не хоснуєме подвоєня буквув — стороча, населеня, заданя, розуміня. Выимками годні быти слова, де ся корінь кунчат на -н, тай суфікс пусля корня такой ся зачинат з н- — цінный, денный, а такой слово лляти (ллє, выллю, …)
– ‹л› сперед ‹н› усе тверда — болниця, нормалный, шкулный, функціоналный
– Частицю “не” пишеме через ‹е› ги не. Союз “щи” пишеме через ‹и› ги щи
– Префікс *vy- пишеме ги вы– — выйти, выпити, выписати
– Кунцьовка 3. особы типирішнього часу Дієслув тверда -т — ходит, робит, чинят, дякувут.
– Одмічаєме зміну ј>в у формох 1. ос. сінґулара тай 3. ос. плурала Дієслув — дякувут, розумівут, знавут, думавут, одкрывут (місто дякуют, розуміют, знают, думают, одкрыют)
– Дієслова на -ати, што у 3. особі сінґулара у нашых говорах мавут наголошéну кунцьовку -є́, а у Пряшівськум стандартови -ват; волієме Пряшівськый варіант — [сесе] стават ся, [вун] дават (стає ся, дає), айбо при тум знає, має (бо туй -є не нашолошéна)
– Кунцьовку Ґенетива жунського рода у Прикметникув пишеме ги -ой місто -ої — не є красной молодой дівчины
– Даєме розділ межи Дативом тай Локативом у Прикметниках мужського тай сериднього рода, у Локативови хоснуєме курту кунцьовку -ум(-ӱм) місто -ому — на тум краснум дворі х на тому красному дворі
– У Інструменталови Прикментникув хоснуєме кунцьовку –ыма місто –ыми — межи великыма старыма деревами х межи великыми старыми деревами
– Споєня ‹ув› не скорочуєме до ‹у› — рувный, русинув, гувно
Правила написаня и<е у словахги чилядь/челядь, типирь/теперь, учитиль/учитель, кильтовати/кельтовати, населеня/насилиня (далесяка позиція ся буде марковати ги ‹ê› діля демонстративности):
1) ‹и› у позиції ê пишеме у позиції такой сперед звуком, котрый провокує зміну (ото мняткый приголосный авадь склад з голосным /і/) — динь, чилядь, кидь, кильтовати, бисіда, тыждинь, червині, пирві (выимка — типирь (по правилу мало бы ся писати “тепирь“, айбо волієме хосновати май «народну» форму)).
2) ‹е› пишеме у суфіксах -еня, -ель, тай префіксови пере-, іґнорувучи правило 1) — населеня, населеньови, учитель, учителі, перейти.
3) ‹е› пишеме у інтернаціоналізмах, іґнорувучи правило 1) — верзія, префікс.
4) йотованоє ‹є› ся обстає, правило 1) ся іґнорує: єї, подвоєні.
[1] Рекомендації ид написаньови буквы‹ӱ›
1) Из усьых варіантӱв волієме иппен букву ‹ӱ› з двома крапками горі.
2) Пишеме ю на містови, де ся у Бережанськӱм говорови выговорює фонема /ü/. Тото не рандомні міста, їх просто треба знати (чути). Не є ниякого 100% принципа, за котрым мож бы было оприділити, де йсю букву писати, кидь вы не сьте носительом Бережанського говора. Кидь ся не обертати д иншым языкам, та ачий єдиный метод — проодміньовати слово, де ся чує /у~ü/. Наприклад: кунь-коня, муй-моя, вуз-воза. Из сього выплыват: кӱнь, мӱй, вӱз. Кидь є можность ся обернути ид другым языкӱм, та мож порӱвняти русинськый/украинськый язык з иншым словянськым языком (наприклад росийськым, білоруськым, болгарськым). Кидь у єднӱм слові у русинськӱм чуєте /у/, в украинськӱм /і/, а у росийськӱм /о/ — май скорі, же на сюм містови на Бережанщині будут казати через /ü/ — кунь, кінь, конь — кӱнь. Вуз, віз, воз — вӱз. Айбо сись варіант тоже не є на 100% бизӱвный, и…
3) …кидь не сьте бизӱвні, де треба писати ‹ӱ›, та не пишіт єї домак.
4) Кӱнцьовка Датива/Локатива Прикметникӱв жӱнського рода обычно ся пише -уй — дам пити краснуй дівці, штостоит на зеленуй травичці. Айбо кидь рішили сьте писати ‹ӱ›, та сися кӱнцьовка ся мусит поміняти на -ӱв — дам питикраснӱв дівці, што стоит назеленӱв травичці.
Поєдны ґраматичні рисы украинськых діалектув, котрі ся пораз стрічавут у днишнюй живуй бисіді и котрі мусай уникати
– Інфінітив на –ть. Сяка кунцьовка інфінітива не є росиянізмом тай ся фіксує у многых исто украинськых діалектах. Айбо русинська бисіда тото не украиськый діалект, ай даже кидь бы ним была, та тото нич не мінят, бо ани у єднум карпатськум говорови ся тота кунцьовка не фіксує. У русинськуй бисіді годно быти лем –ти: робити, ладити, дяковати, рушити.
– Кунцьовка -е у 3. особі сінґулара Дієслув склоньованя –ити (ги робити – [вун] робе, ходити – [вун] ходе) — рувно тот трафунок, што у первум пунктови. По-русинськы туй годно быти лем -ит/-ить — [вун] робит, [вун] ходит.
– сі/сє місто ся ги у мати сє, ладити сі — по-русинськы годно быти лем ся — мати ся, лаити ся, мыти ся. Русинська бисіда має частку си, айбо она не годна заміняти ся — купити си, дати си, узяти си ≠ купити ся, дати ся, узяти ся
Предложкы тай союзы
ENGLISH | РУСИНСЬКЫЙ |
about | за +acc |
above | над |
according to | подля, за |
across | через |
after | по +dat |
against | протув |
also | тыж, тоже |
and | тай, и |
around | довкола, кругом |
because | бо |
before | перед |
behind | иззад |
except | окрем |
between | межи, помежи |
but | айбо |
for | про |
for example | наприклад |
from | од |
if | кидь |
in | у |
in order to | жебы |
inside of | удну |
instead of | місто |
including | включно (w/inst) |
near | коло, пиля |
neither | ни, ани |
neither…nor | ани…ани |
on | на |
or | вадь, авадь, ци |
over | над |
than | як |
that | же |
through | крузі |
to | ид, д +dat |
under | пуд |
until | до +gen |
with | из |
with regard to | што ид +dat |
when | безкидь, коли |
without | без |
Займенникы
ENGLISH | РУСИНСЬКЫЙ |
I | Я |
You (singular, informal) | Ты |
He/She/It | Вун/Она/Оно |
We | Мы |
You (plural, formal) | Вы |
They | Они |
Доповнителный словник
what | што |
only | лем |
who | ко |
still | ищи |
this | тото |
that | сесе |
yes | айно |
no | нїт |
already | уже |
all | шытко |
some | пару |
name | імня |
idea | напад |
Вместе с вами, мы сделаем Русинский Мир лучше!
При копировании данного материала, либо использования в любом виде (печатном, аудио, видео) на своих ресурсах, просьба указывать автора;Society For Rusyn Evolution и источник: https://rusinskiimir.ru/ и автора SOCIETY FOR RUSYN EVOLUTION в иных случаях будем обращаться в соответствующие инстанции (админам соц.сетей, и Суд). Фото использованы из открытых источников интернет пространства.